"se abrirem" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا فتحوا
        
    • اعبث
        
    • حتى تُفتح
        
    E os nossos cientistas dizem que, se abrirem o seu cérebro vão encontrar. Open Subtitles علماءنا يقولوا أنهم إذا فتحوا مخّكِ سيعثروا عليه.
    se abrirem esta porta, não temos como escapar. Open Subtitles -المشكلة هي أنهم إذا فتحوا الباب فلا مكان لدينا للهرب
    se abrirem a porta agora, estamos todos mortos. Open Subtitles إذا فتحوا هذا الباب الآن، جميعنا سنموت
    se abrirem o aparelho, mexerem nos fios, tentarem forçar o cadeado de imediato, e sem demora bum. Open Subtitles اعبث بجهاز الحفر, خرب الأسلاك, انت حاول و خذ القفل .. فوراً, بدون تأخير... بوووم
    se abrirem o aparelho, mexerem nos fios, tentarem forçar o cadeado de imediato, e sem demora bum. Open Subtitles اعبث بجهاز الحفر, خرب الأسلاك, انت حاول و خذ القفل .. فوراً, بدون تأخير... بوووم
    É o que vos falta até aquelas portas se abrirem e vos mandarem para o mundo real. Open Subtitles ذلك كل ما تبقى حتى تُفتح تلك الأبواب ونرسلكم خارجاً للعالم الحقيقي
    Assim que as portas se abrirem, vou afastá-los. Open Subtitles حتى تُفتح أبواب المصعد سألهيهم
    Sabes o que vai acontecer se abrirem aquela caixa. Open Subtitles -أنت تعرف ما سيحدث إذا فتحوا تلك العُلبة .
    Sabes o que vai acontecer se abrirem aquela caixa. Open Subtitles -أنت تعرف ما سيحدث إذا فتحوا تلك العُلبة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus