Se acharem um dos homens aqui, é despedido na hora. | Open Subtitles | إذا وجد أى رجل هنا يتطرد من الخدمة فورا ً |
Se acharem um demónio, gritem. Nós iremos encontrá-los. | Open Subtitles | إذا وجد أحدكم كائن شيطاني ...فليصرخ وسنجده |
Se acharem esta versão aceitável, acredito que o vosso novo Contracto de Relacionamento está pronto para ser assinado. | Open Subtitles | إذا وجدتم أن هذا مقبول إذًا أعتقد أن اتفاقيتكم الجيدة جاهزة للتوقيع |
Se acharem algo, peçam reforços. | Open Subtitles | إذا وجدتم شيئأ اطلبوا المساعدة |
Se acharem alguma coisa fora do comum, voltam, e explicam tudo. | Open Subtitles | إذا وجدتم أي شيء غريب عودوا وبلغوا عنه |
Mas Se acharem que não acreditas neles, não demorará muito até não acreditarem em ti. | Open Subtitles | ولكن إذا كانوا يعتقدون أن كنت لا يؤمنون بها، أنه لن يمر وقت طويل قبل أنهم لا يؤمنون لك. |
Eles só vão verificar o vídeo Se acharem que alguém esteve aqui. | Open Subtitles | أنها سوف تحقق فقط الشريط إذا كانوا يعتقدون انه كان شخص ما هنا، |
Estão a tentar fazer um feitiço, por isso Se acharem que os consigo ajudar isso deve valer as pessoas que ali estão. | Open Subtitles | نوعا من السحر، لذلك إذا كانوا يعتقدون أنه يمكني أن أساعدهم في الحصول على ما يريدون هذا يجب أن يكون قيمة كل شخص هناك |
Se acharem que vai haver publicidade negativa, especialmente no The New York Times, vão querer resolver de imediato, o mais rápido possível e discretamente também. | Open Subtitles | إذا كانوا يعتقدون أن هنالك تكون دعاية مضادة خاصة" في صحف نيويورك تايمز انهم سوف يريدوا العمل على التسوية الفورية |