Se acho que negociação de alta frequência é perigosa? | Open Subtitles | هل أعتقد أنّ تجارة التردّدات العالية خطيرة؟ |
Se me perguntarem Se acho que és talentosa e bonita? | Open Subtitles | إنظري، هل أعتقد بأنكِ تملكين الموهبة وأنكِ جميلة؟ |
Se acho que há pessoas predispostas geneticamente - à violência? | Open Subtitles | أتقصدين ، هل أعتقد بوجود أناس لديهم استعداد جيني لمُمارسة العُنف ؟ |
Quanto às outras coisas, Se acho que sou mais inteligente que você? | Open Subtitles | وبالنسبة للأشياء الآخرى هل أظن أنني أذكى منك؟ |
Se acho bem deixar dois civis desmontar a máquina onde está a mão do irmão? | Open Subtitles | هل أظن أنه لا بأس أن أترك اثنين من المدنيين يفككان الآلة التي فرمت يد أخيهم؟ |
Se acho que há pessoas predispostas geneticamente - à violência? | Open Subtitles | أتقصدين ، هل أعتقد أن هُناك بعض الأشخاص يكون لديهم إستعداد جيني لمُمارسة العُنف ؟ |
Se acho que ele consegue saltar? | Open Subtitles | هل أعتقد أنه يمكنه القيام بذلك؟ |
Se acho que ela passa dos limites às vezes? Sim. | Open Subtitles | هل أعتقد أنها تتخطى صلاحياتها؟ |
Se acho que mandaste? | Open Subtitles | هل أعتقد أنك أمرت بذلك ؟ لا |
Se acho que ele era capaz de matar o Scott? | Open Subtitles | هل أعتقد أنه قادر علي قتل (سكوت)؟ لا |
- Se acho? | Open Subtitles | هل أعتقد ؟ |
Estás perguntar-me, Se acho que eles estão a proteger-se ou outra pessoa? | Open Subtitles | أنت تسألني هل أظن بأنهم يقومون بحماية أنفسهم أو يحمون شخص آخر |
Se acho que é idiota? | Open Subtitles | و تسألين هل أظن أنكِ غبية ؟ |
Mas, Se acho que esta é uma delas? | Open Subtitles | لكن هل أظن أن هذه إحداها؟ |