"se acho" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل أعتقد
        
    • هل أظن
        
    Se acho que negociação de alta frequência é perigosa? Open Subtitles هل أعتقد أنّ تجارة التردّدات العالية خطيرة؟
    Se me perguntarem Se acho que és talentosa e bonita? Open Subtitles إنظري، هل أعتقد بأنكِ تملكين الموهبة وأنكِ جميلة؟
    Se acho que há pessoas predispostas geneticamente - à violência? Open Subtitles أتقصدين ، هل أعتقد بوجود أناس لديهم استعداد جيني لمُمارسة العُنف ؟
    Quanto às outras coisas, Se acho que sou mais inteligente que você? Open Subtitles وبالنسبة للأشياء الآخرى هل أظن أنني أذكى منك؟
    Se acho bem deixar dois civis desmontar a máquina onde está a mão do irmão? Open Subtitles هل أظن أنه لا بأس أن أترك اثنين من المدنيين يفككان الآلة التي فرمت يد أخيهم؟
    Se acho que há pessoas predispostas geneticamente - à violência? Open Subtitles أتقصدين ، هل أعتقد أن هُناك بعض الأشخاص يكون لديهم إستعداد جيني لمُمارسة العُنف ؟
    Se acho que ele consegue saltar? Open Subtitles هل أعتقد أنه يمكنه القيام بذلك؟
    Se acho que ela passa dos limites às vezes? Sim. Open Subtitles هل أعتقد أنها تتخطى صلاحياتها؟
    Se acho que mandaste? Open Subtitles هل أعتقد أنك أمرت بذلك ؟ لا
    Se acho que ele era capaz de matar o Scott? Open Subtitles هل أعتقد أنه قادر علي قتل (سكوت)؟ لا
    - Se acho? Open Subtitles هل أعتقد ؟
    Estás perguntar-me, Se acho que eles estão a proteger-se ou outra pessoa? Open Subtitles أنت تسألني هل أظن بأنهم يقومون بحماية أنفسهم أو يحمون شخص آخر
    Se acho que é idiota? Open Subtitles و تسألين هل أظن أنكِ غبية ؟
    Mas, Se acho que esta é uma delas? Open Subtitles لكن هل أظن أن هذه إحداها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus