"se afastam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يبتعدون
        
    • متباعدة
        
    Esse é o sinal que o Mauzão está a caminho uma força maligna que se esconde em jovens humanos quando estes se afastam dos livros e da leitura. Open Subtitles هذه إشارة ان الشرّيرون في الطّريق قوة شريّرة تُسيطرُ أولاً علي البشرِ الشابِ عندما يبتعدون عن الكُتُبِ والقراءة
    É o mais que se afastam de casa, do que se passa nas ruas. Open Subtitles فيه يبتعدون لأقصى حد عن منازلهم وعمّا يحدث في شوارعهم
    Claro, só que às vezes os funcionários se afastam de sua missão de informação ...e se transformam num exército de intervenção infiltrando-se por todos os lados, tornando-se uma força colossal que o próprio governo não consegue mais controlar. Open Subtitles مطلقاً، لكن، في بعض الأحيان جالبي المعلومات يبتعدون عن مهمتهم ويسلمون أنفسهم الي جيش دخيل يتسللون في كل مكان ويهربون من تحكم الذين أحدثوهم
    Já vimos o que acontece quando as placas se afastam. Open Subtitles رأينا ما يحدث عندما تتحرك الصفائح متباعدة...
    Não se afastam tanto do parque. Open Subtitles لا يبتعدون لهذا الحد عن الحديقة
    E vejo gente na margem, mas cada vez se afastam mais. Open Subtitles لكنّهم يبتعدون شيئًا فشيئًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus