Se vires a morte a espreitar no corredor, diz-lhe que é melhor não se aproximar, porque não tenho medo dela. | Open Subtitles | إذ رأيتِ الموت مختبئاً في الرواق أخبريه أنه يُستحسن به ألا يقترب من هنا لأنني لستُ خائفة منه |
Quando se aproximar dos bebês, o mapa irá incendiar. | Open Subtitles | وحالما يقترب الدم من الطفلتين فإن الخريطة ستشتعل. |
Ainda não, mas eu ficarei por cá até alguém se aproximar. | Open Subtitles | ليس بعد ، لكني سأظل هُنا حتى يقترب شخصاً ما |
Alguém roubou uma foto minha, e usou-a para criar uma identidade falsa, para se aproximar de ti. | Open Subtitles | أحدهم سرقة صورة لي وإستخدمها لخلق هوية مزيفة حتى يتقرب منك. |
Descerá do seu trono para me marcar com o seu selo, e, quando se aproximar o suficiente... | Open Subtitles | و عندما يهبط من عرشه و يعطينى ختمه و عندما يقترب بما يكفى |
Mata quem se aproximar de lá. Vi-o uma vez. | Open Subtitles | وسوف يقتل أي شخص يقترب من هناك لقد رأيته مرة |
Se alguém se aproximar da casa, ele atirará a matar. | Open Subtitles | . اي شخص يقترب من ذاك المكان , سوف يُردي ميتاً |
Quando o Cão Infernal se aproximar podem começar a ver coisas, a ouvirem coisas. | Open Subtitles | ،عندما يقترب كلب الجحيم ربما تبدأون بسماع بعض الأصوات والهلوسة |
Se se aproximar o suficiente, a vela vai sugá-la. Tapamo-la e fica aqui presa. | Open Subtitles | عندما يقترب كفاية سيمتصّه اللهب إلى الداخل، نضع الغطاء فيُحتجز داخله |
E a ideia de deixar alguém se aproximar de mim é... é assustadora, por razões óbvias. | Open Subtitles | .. وفكرة ترك شخص يقترب مني فكرة مرعبة للأسباب الواضحة |
Quem se aproximar do acampamento no escuro sem se identificar é criminoso ou selvagem. | Open Subtitles | وأي شخص يقترب من المعسكر في الظلام بدون أن يعرف نفسه إما مُجرم أو همجي |
Da próxima vez que o bastardo do teu filho se aproximar do meu... | Open Subtitles | المرة القادمة التي بها يقترب ذلك الولد الوغد من أبني بأي مكان |
Quando o inimigo se aproximar, Atirem quando eu mandar. | Open Subtitles | ،عندما يقترب العدو أطلقوا النار عند إشارتي |
Nell, diz-me quando esse tipo se aproximar, vou atirar. | Open Subtitles | نيل، اخبرينى عندما يقترب هذا الرجل، سوف نقضى عليه |
Vou matar o primeiro que se aproximar de mim. | Open Subtitles | . أكره رجال الشرطة ! سأحطم رأس أول من يقترب منى |
Jason tem sido gentil com Mike para se aproximar dela? | Open Subtitles | ألهذا كان (جيسون) لطيفاً (مع (مايك حتى يتقرب منها؟ |
Atenção, nave não identificada. Não tem autorização para se aproximar. | Open Subtitles | إنتباه، أيتها السفينة المجهولة ليس مخول لكِ الأقتراب. |
Se ele se aproximar de novo, vou arrancar-lhe os pulmões. | Open Subtitles | إذا إقترب 10 أقدام منك مرة اخرى سأتأكد شخصياً من أن اخرج رئتيه من صدره |
Se algum Bola Kai se aproximar, espero ouvi-lo antes que ele nos descubra. | Open Subtitles | إذا اقترب أي بولاكاي آمل أن نسمعهم قبل أن يكتشفونا |
Tenho uma pistola e garanto que disparo se alguém se aproximar! | Open Subtitles | انا معى مسدس ,واعدك باننى سوف اطلق النار عليك لو اقتربت اكثر. |
Quando um homem mostra a uma mulher como se faz algo por trás, isso é apenas uma desculpa para se aproximar e lhe respirar no pescoço. | Open Subtitles | حسنٌ، في أي مرة يودُ الرجل أن يُري المرأة كيف تفعل شيئاً من الخلف، فذلك عذرٌ له، ليقترب منها بشدة، ويتنفس في عنقها |
E como pretende se aproximar o suficiente para usar isto? | Open Subtitles | وكيف ستتمكن من الاقتراب بما فيه الكفاية لتستعمل هذه الأشياء؟ |