Não se arrepende de não me ter deixado passar? | Open Subtitles | الم تأسف على عدم السماح لي بالمرور من خلال ملعبك للقولف ؟ |
A Rikako diz que se arrepende das coisas que te disse. | Open Subtitles | ريكاكو تأسف على الأمور التي أخبرتك بها سابقا |
Acho que um homem fica chateado e faz coisas de que se arrepende. | Open Subtitles | اعتقد ان الرجل يغضب ويفعل اشياء يندم عليها لاحقاً |
Se alguém cometeu um erro do qual se arrepende, é fácil fazê-lo arrepender-se ainda mais. | Open Subtitles | "إذا قام أحدهم بغلطة, في حياته فسيندم عليها، ومن السهل جعله يندم عليها بشكل أكبر" |
Mas aposto que se arrepende. | Open Subtitles | -لكنّي متأكدة أنه نادم على ذلك |
Mas não se arrepende de ter falado. Preciso tirar algo bom disso. É a vida do meu bebê. | Open Subtitles | لكنك لم تأسف على قول هذا أريد نفع مما سيحدث لحياة طفلي .. لذا |
"Quanto ao teu pai, "sei que disse coisas de que se arrepende, | Open Subtitles | "أمّا بالنسبة إلى أبيكِ، فأعلم بأنّه تلفّظ بأشياء يندم عليها" |
Por isso não podia ajudá-lo. Ele fez coisas pelas quais se arrepende. Todos já fizemos. | Open Subtitles | صحيحٌ أنّه فعل أموراً يندم عليها و هذه حالنا جميعاً... |
Eu estou feliz. És tu quem se arrepende. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنت مَن لديه أشياء يندم عليها |