"se as coisas tivessem sido" - Traduction Portugais en Arabe

    • لو كانت الأمور
        
    Sempre imaginei que eles eram próximos Se as coisas tivessem sido diferentes. Open Subtitles دائماً ما كُنت أظن أنهم قريبين .لو كانت الأمور مختلفه
    Eu poderia ter-te amado uma vez, Se as coisas tivessem sido diferentes. Open Subtitles ربما أحببتك ذات مرة, لو كانت الأمور مختلفة.
    Se as coisas tivessem sido um pouco diferentes, tê-la-ia levado eu." Open Subtitles لو كانت الأمور مختلفة قليلاً كنت سآخذها أنا
    Se as coisas tivessem sido diferentes, se eu... tivesse sido diferente, ela ainda estaria viva. Open Subtitles ...لو كانت الأمور مختلفة لو كنت أنا مختلفاً، لكانت نزال حية
    Alguma vez imaginaste Se as coisas tivessem sido diferentes, se só... Open Subtitles هل سبق وأن تسائلت لو كانت الأمور سارت بشكل مختلف ...فقط لو
    Se as coisas tivessem sido diferentes. Open Subtitles , لو كانت الأمور مختلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus