"se cair" - Traduction Portugais en Arabe

    • لو سقطت
        
    • لو وقع
        
    • إذا سقط
        
    • إذا سقطت
        
    • إن وقع
        
    • إن وقعت
        
    E Se cair nas escadas? Open Subtitles ماذا لو سقطت من الدرج أو أي شيء من هذا القبيل؟
    Se cair, cairá sem ser identificado. Open Subtitles لو سقطت , ستسقط مجهول
    Lembra-te só das consequências Se cair nas mãos destes animais. Open Subtitles تذكري العواقب لو وقع السيف في يد هؤلاء الحيوانات
    - Mas o que faço Se cair de um telhado? Open Subtitles لكن ماذا سيحدث إذا سقط من على السطح
    Se cair, as suas frágeis escrituras podem arder. Open Subtitles إذا سقطت فإن كتاباتهم الهشة قد ينتهي المطاف بها في النار.
    Especialmente Se cair em mãos erradas. E eu sou o único, que pode impedir que isso aconteça. Open Subtitles لاسيما إن وقع بين أيدي الأشرار وأنا الوحيد القادر على الحول دون حدوث هذا
    Tens noção do que acontecerá Se cair nas mãos erradas? Open Subtitles ألديك أيّة فكرة عمّا سيحدث إن وقعت بالأيادي الشريرة؟
    Se cair mais ela pode perder uma das casas. Open Subtitles لو سقطت فهي ستخسر احد منازلها
    Se cair ao chão, não interessa. Open Subtitles لو سقطت على الأرض، لا يهمّ.
    Não sabes o que pode acontecer Se cair nas mãos erradas? Open Subtitles ألا تعرفون ما يمكن أن يحدث لو وقع في الأيدي الخطأ؟
    E Se cair nas mãos erradas? Open Subtitles اعني, ماذا لو وقع هذا في الايادي الخاطئة؟
    - E Se cair... Open Subtitles إذا سقط ذلك الغطاء في مكانه
    O que acontece Se cair 9 metros? Open Subtitles ماذا يحدث إذا سقط 30 قدما؟
    Se cair à água, tem uma lanterna e um apito. Open Subtitles إذا سقطت في المياة لديك الكشاف والصافرة
    Se cair, levo muita gente comigo. Open Subtitles إذا سقطت سأجر الكثيرين معي
    E Se cair em mãos inimigas? Open Subtitles ماذا إن وقع في أيادي العدوّ.
    Se cair na armadilha dela, ela não ficará agradecida. Open Subtitles إن وقعت بتلك الحيل فلن تكون ممتنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus