Se alguém tiver algo a dizer, que fale agora ou se cale para sempre. | Open Subtitles | فى الزواج المقدس .و اذا كان لدى احد اى سبب فى عدم اتمام هذا الارتباط فليتكلم أو يصمت الى الابد |
Quem tem algum motivo pelo qual este jovem casal não se deverá casar, que fale agora, ou se cale para sempre. | Open Subtitles | لو كان لدى اي احد سبب للاعتراض على زواج هذين يتحدث الآن او يصمت الى الابد |
Se algum dos presentes souber de alguma razão porque não possam contrair matrimónio, que a diga agora ou depois para sempre se cale. | Open Subtitles | اذا اي رجل حاضر هنا لديه سبب لكي لا يجتمعا في ظل القانون ليتكلم الآن , أو ليصمت الى الابد |
Se hoje está aqui alguém que acredita que estes dois não se devam ser casados para toda eternidade que fale agora ou se cale para sempre. | Open Subtitles | لو أنه هناك أى شخص هنا اليوم يظن أنه لا يجب الجمع بين هذين الشخصين فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد |
A cargo de um delegado que foi nomeado pelo Xerife Delegado... e que lhe está a ordenar que se cale! | Open Subtitles | في رعاية نائب عينها نائب المأمور وتأمرك أن تصمت! |
"que fale agora ou se cale para sempre. | Open Subtitles | فليتكلم الآن أو يسكت وإلى الأبد |
Quem tiver motivo pelo qual este casamento não deva ter lugar, que fale agora ou se cale para sempre. | Open Subtitles | أي شخص يرى سببا يمنعهما من الزواج فليتكلم الآن أو يصمت الى الأبد |
Se houver alguém que considere que este homem e esta mulher não devem ser unidos no sagrado matrimónio, que fale agora ou se cale para sempre. | Open Subtitles | هل هناك شخص لديه سبب في عدم زواج هذان الاثنين، ليتكلم الآن أو يصمت للأبد |
Na realidade, fazer com que se cale é que é complicado. | Open Subtitles | حقيقة الأمر جعله يصمت تلك هي الخدعة |
- É melhor que ele se cale antes que diga alguma coisa que se arrependa. | Open Subtitles | -يُستحسن له أن يصمت قبل أن يقول شيئًا لا يستطيع التراجع عنه |
Eu desejo que toda a gente se cale. | Open Subtitles | أتمنى أن يصمت الجميع. |
Quer que ele se cale e ouça. | Open Subtitles | تريد منه ان يصمت و يصغي |
Se há alguém que se oponha a esta união, que fale agora ou para ou se cale para sempre, ou que faça outra coisa. | Open Subtitles | إذا كان أحد يعترض على هذا الزواج فليتكلم الأن أو ليصمت بسلام إلي الأبد أو يفعل شيئاً أخر |
Se alguém conhece alguma razão pela qual eles não se devam juntar, que fale agora ou que se cale para sempre. | Open Subtitles | اذا كان هنا أى شخص لدية سبب لعدم إتمام هذا الزواج فليتحدث الآن ، او ليصمت للأبد |
Se alguém souber de algo... que impeça este casamento... que fale agora ou se cale para sempre. | Open Subtitles | فلو أن احدا لديه مثل هذا الموقف ويري انه لا ينبغي لهم ان يكونا سويا فليتحدث الان او ليصمت للأبد |
Se alguém souber de algo... que impeça este casamento... que fale agora ou se cale para sempre. | Open Subtitles | فلو أن احدا لديه مثل هذا الموقف ويري انه لا ينبغي لهم ان يكونا سويا فليتحدث الان او ليصمت للأبد |
Se alguém tiver algo contra, que fale agora ou se cale para sempre. | Open Subtitles | أياً كان لديه اعتراض, ليتكلم الآن أو ليصمت للأبد. |
Se há aqui alguém que se oponha a este casamento, que fale agora ou se cale para sempre. | Open Subtitles | إذا كان هُناك أى شخص هُنا يُعارض هذا الزواج المُقدس فليتحدث الآن أو ليصمت للأبد |
Só pedem a Deus que você se cale! | Open Subtitles | ليسكيّيبقواأحياء, ليسكييتخففألمهم, يصلون لله كي تصمت أنت! |
Raios, homem, não consegues que ela se cale? | Open Subtitles | هلا جعلتها تصمت ؟ |
Diga que se cale. | Open Subtitles | اخبريها ان تصمت |
- Diz-lhe que se cale! | Open Subtitles | أخبرْه أن يسكت. |
Se alguém tem algo para dizer, que fale agora ou se cale para sempre. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص لديه شيئا يقوله فاليتكلم الآن أو يبقى صامتاً إلى الأبد |