| Nada que se compare com o presente. | Open Subtitles | ولكن لا شيء يقارن بما أشعر به الآن |
| Não há nada que eu possa fazer aqui que se compare a isso. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يقارن بهذا أستطيع فعله. |
| - Não há ninguém entre vós - que se compare ao meu pai! | Open Subtitles | لا أحد منكم يقارن بوالدي |
| Não há nada que se compare ao que tenho para lhe oferecer. | Open Subtitles | - لا يوجد أي شيء بالخارج يضاهي ما يتعلمه معي |
| "As barreiras que nos separam, não são nada que se compare ao verdadeiro amor. | Open Subtitles | الحواجز التي تفصلنا، ولا شيئ يضاهي" "(قوة الحب الحقيقي، (آرثر |
| Mas não se compare aos homens com quem saio. | Open Subtitles | لكن لا تقارن نفسك بالرجال الذين أراهم |
| O amor de um filho para com o pai não há nada que se compare. | Open Subtitles | حب ابن لأبيه، لا يقارن بشيء |
| Mas nada que se compare a isto. | Open Subtitles | لكن لا شئ يقارن بهذا .. |
| Nada que se compare a um homem Grayson. | Open Subtitles | لاشي منها يقارن بتولي إجراءت الطلاق من فرد من آل (غرايسون). |
| Mas nada que se compare aos seus anteriores ferimentos. | Open Subtitles | -هذا لا يقارن بإصاباتها السابقة . |
| Não... Nenhuma que se compare à vossa irmã. | Open Subtitles | كلا، لا يوجد من يضاهي شقيقتكِ |
| Não se compare com os homens com quem saio. | Open Subtitles | لا تقارن نفسك بالرجال الذين أراهم |