Mace, vai para o Convés de Voo, vê se consegues que voe. | Open Subtitles | مايس توجه إلى حجرة القيادة وانظر إذا كان بإمكانك جعلها تطير |
Bernt, vê se consegues descobrir de onde é que vem esta música. | Open Subtitles | بيرنت، إنظر إذا كنت تستطيع أن تعرف من أين تأتي الموسيقى |
Vamos ver se consegues pilotar tão bem como conduzes, está bem? | Open Subtitles | لنرى إن كنت تستطيع الطيران كما تستطيع قيادة السيارة |
Vê se consegues meter aquela luz a funcionar, está bem? | Open Subtitles | فلترى إن كان بإمكانك أن تعيد ذلك المصباح للعمل ، حسنًا ؟ |
Pensei, "se consegues ultrapassar isto podes ultrapassar qualquer coisa". | Open Subtitles | إكتشفت، يا رجل إن استطعت تخطي ذلك يمكنك تخطي كل شيء |
Vê lá se consegues fazer isso entre a reunião dos escuteiros e a caridade. | Open Subtitles | سأرى ما إذا كان بإمكانك أن توفق ما بين اجتماعات الكشافة والأعمال الخيرية الخاصة بك |
Não compreendo. se consegues pagar por um lugar como este... | Open Subtitles | لا أفهم, إذا كان بإمكانك أن تمد يد العون لنا هكذا |
vai ver se consegues encontrar aqueles dois idiotas que eram os managers dele. | Open Subtitles | اسمع، اذهب و انظر إذا كان بإمكانك أن تجد الحمقى الإثنين الذين كانا يعملان مديران له |
se consegues dormir com isso, é bom para ti. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع النوم بذلك الحمل فهنيئًا لك |
se consegues atirar tão longe... | Open Subtitles | حَسناً، إذا كنت تستطيع اصابة الهدف من على هذه المسافة |
se consegues viver dela, devemos tê-la ouvido. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع أن تعيش عليها ؛ إذن لابد أننا سمعنا عنها |
Tudo bem, sorte de principiante. Vamos ver se consegues fazer outra vez. | Open Subtitles | إنها ضربة حظ, لنرى إن كنت تستطيع تنفيذها مجدداً. |
Vamos ver se consegues juntar, obter uma imagem limpa do rosto. | Open Subtitles | لنرى إن كنت تستطيع أخذ صورة واضحة لوجهه. |
Temos fragmentos suficientes da bala para fazer uma reconstrução virtual, vê se consegues fazer uma cópia. | Open Subtitles | لقد استطعنا إخراج أجزاء رصاصات بمايكفي.. للقيام بإعادة بناء إفتراضي ابحث إن كان بإمكانك إيجاد بصمات |
Mas se consegues ultrapassar isso e renascer realmente, então talvez eu também consiga. | Open Subtitles | ولكن إن استطعت مجاراة الأمر وأن تولد مجددًا فربما أستطيع أنا أيضًا |
Vê se consegues falar com ele. | Open Subtitles | حسناً، انظر إن كان يمكنك الاتصال به على أية حال |
se consegues salvar o filho deles fazendo o parto, eu não... | Open Subtitles | اذا كان يمكنك إنقاذ أبنهم عن طريق توليد طفلهم,أنا لا |
se consegues fingir sinceridade, consegues fingir qualquer coisa. | Open Subtitles | إن أمكنك تزييف حسن النية فيمكنك تزييف أي شئ |
Vê só se consegues fazer o que eu faço. Experimenta só. | Open Subtitles | لاحظ فقط إذا بإمكانك فعل ما أفعل جرّبه فقط |
Chama-se realidade. se consegues ver algo, ouvi-lo, e cheirá-lo, o que é que o impede de ser real? | Open Subtitles | إذا كان يمكنك أن ترى شيئاً وتسمعه وتشتمه ما الذي يمنعه من أن يكون حقيقياً؟ |
Vê se consegues mais detalhes e envia a foto para o xerife. | Open Subtitles | أنظر لو بإمكانك معرفة كلّ شيء عنه وأرسل هذه الصورة إلى مكتب شريف المُقاطعة. |
Vê se consegues que te mostre onde está essa coisa. | Open Subtitles | انظري لو بإمكانكِ جعله يُريكِ مكان هذا الشيء. |
De qualquer maneira, vê se consegues os registos telefónicos. | Open Subtitles | على أية حال شاهد إذا يمكنك سحب سجلات المكالمات |
Masuka, analisa o tecido. Vê se consegues descobrir o fabricante. | Open Subtitles | (ماسوكا)، حلّل الشرشف، انظر إن كان بإمكاننا تعقّبه حتّى المصنِّع |
É melhor pensares nisso. Descobrir se consegues aguentá-las. | Open Subtitles | الأفضل أن تفكري بذلك لتعرفي إن كان بوسعك حملها |