"se consideram" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعتبرون أنفسهم
        
    Mas não se consideram especialistas em jogos de vídeo, apenas têm opiniões fortes. TED لكنهم لا يعتبرون أنفسهم متخصصين في ألعاب الفيديو هم فقط لديهم أراء قوية
    Que os goa'uid se consideram mais inteligentes do que os humanos. Open Subtitles ما أقصدة أن ال جوؤولد يعتبرون أنفسهم أكثر ذكاء من البشر
    O nível da condição física e da força deles... já supera o de muitos homens adultos... que se consideram fortes. Open Subtitles مستوى حالتهم الصحي و قوتهم تجاوزت بكثير قدرة رجال بالغين الذي يعتبرون أنفسهم أقوياء
    Isso potencialmente dá à abordagem nativista uma repercussão muito para além daqueles que se consideram anti-imigrantes, e, até mesmo, entre aqueles que se consideram pró-imigrantes. TED ويمنح ذلك الوطنيين إمكانية الوصول إلى التجاوب بعيدًا عن هؤلاء الذين يعتبرون أنفسهم معادين للمهاجرين، وبشكل ملفت للنظر، حتى بين بعض الذين يعتبرون أنفسهم مناصرين للمهاجرين.
    Por isso comecei a interessar-me em criar espaços sociais online para partilhar esse sentimento com pessoas que não se consideram artistas. TED و لذا، ما فعلته هو،ـ بدأت الاهتمام في صنع شبكات اجتماعية على الشبكة لمشاركة ذلك الاحساس مع أناس لا يعتبرون أنفسهم فنانين.
    E aqueles que se consideram religiosos moderados devem olhar para o espelho e perceber que o consolo e conforto que a religião lhes proporciona tem um preço muito elevado. Open Subtitles أمّا هؤلاء الذين يعتبرون أنفسهم مُعتدلين فهم فى حاجة لأن ينظروا فى المرآة لكى يُدركوا أن شعور العزاء والسلّوى الذى يمنحه لك الدين
    CA: Está a dizer que as pessoas da razão, que se consideram a si mesmas não racistas mas pessoas com moral e íntegras, têm uma lógica que diz que os humanos são demasiado diferentes que corremos o risco de sobrecarregar a capacidade do ser humano, ao misturar pessoas que são muito diferentes. TED كريس: أنتَ تقول أن أصحاب العقول الراحجة، الأشخاص الذين يعتبرون أنفسهم غير عنصريين، ولكن أخلاقيين وأشخاص شرفاء، لديهم المنطق الذي يقول: البشر هم فقط مختلفون جدًا؛ وأننا في خطر إنهاك إحساسنا بما يستطيع البشر القيام به، عن طريق خلط الناس الذين هم مختلفون.
    Os mares estão cheios de perigos, especialmente para aqueles que se consideram seus adversários. Open Subtitles -وخاصة مع من يعتبرون أنفسهم منافسيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus