Não se culpe, mas você tem que deixar ser a Mina agora a levar-nos até ele. | Open Subtitles | لا تلم نفسك و لكن دع مينا تقودنا الان |
E não se culpe pelo que houve. | Open Subtitles | -و لا تلم نفسك بسبب ما حدث |
Não se culpe. | Open Subtitles | فلا تلم نفسك |
Não tinha como ter percebido isso, não se culpe. | Open Subtitles | لا توجد طريقة كي تعرفي ذلك لا تلومي نفسك |
Mesmo assim, não se culpe pelo que pode acontecer. Culpar-me? | Open Subtitles | لكن، لا تلومي نفسك على ما سيحدث |
Não se culpe por ter fechado aquela porta. | Open Subtitles | لا تلومي نفسكِ على إغلاقكِ ذلك الباب |
Não, não se culpe. | Open Subtitles | لا تلم نفسك. |
Não se culpe, Sr. Deeks. | Open Subtitles | لا تلم نفسك يا سيد (ديكس). |
Não se culpe. | Open Subtitles | ان لا تلم نفسك |
Não se culpe. | Open Subtitles | لا تلم نفسك . |
Não se culpe, foi o mais inteligente que podia ter feito. | Open Subtitles | لا تلومي نفسك هذا كان قرار زكي |
Mamã, não se culpe a si. | Open Subtitles | أمي، لا تلومي نفسك |
Não, não se culpe. | Open Subtitles | لا, لا تلومي نفسك |
Ouça, não se culpe tanto assim. | Open Subtitles | انظري، لا تلومي نفسك كثيراً |
Não se culpe. | Open Subtitles | لا تلومي نفسكِ.. |
Não se culpe. Ouça. | Open Subtitles | لا تلومي نفسكِ اسمعيني |
Não se culpe mais. | Open Subtitles | حسناً، لا تلومي نفسكِ. |