"se deu ao trabalho de" - Traduction Portugais en Arabe

    • نفسك عناء
        
    • نفسه عناء
        
    • نفسه وجاء
        
    Regras que estão escritas nas costas do documento do qual obviamente não se deu ao trabalho de ler. Open Subtitles قوانين مكتوبه خلف المستند الذي من الواضح أنك لم تكلف نفسك عناء قراءته
    É por isso que não se deu ao trabalho de ligar-lhe ainda. Open Subtitles لهذا لم تكلفي نفسك عناء الإتصال به لحد الأن.
    nenhum deles se deu ao trabalho de devolver a chamada. Open Subtitles لم يكلف اي منهم نفسه عناء معاودة الاتصال
    Algum de vocês se deu ao trabalho de ver debaixo do chão? Open Subtitles أي واحد منكم ايها الحمقى كلف نفسه عناء التحقق من تحت الأرض؟
    Tu foste o único polícia que se deu ao trabalho de aparecer hoje. Open Subtitles أنت هو الشرطي الوحيد الذي كلّف نفسه وجاء للعمل اليوم
    Ora, ora, ora. Olha quem é que finalmente se deu ao trabalho de aparecer. Open Subtitles انظروا إلى من كلف نفسه وجاء أخيراً
    Ele nem se deu ao trabalho de as fechar outra vez. Open Subtitles لم يكلّف نفسه عناء قفلها مجدداً
    Estou a dar em doida por ter a minha melhor amiga em coma há quatro semanas, e ninguém se deu ao trabalho de me ligar, e de me dizer que ela tinha acordado e deixado o país. Open Subtitles أكاد أجن لأن صديقتي في غيبوبة... منذ أربع أسابيع ولم يكلف أحد على نفسه عناء الاتصال بي، وإخباري أنها استيقظت وسافرت.
    Não se deu ao trabalho de esconder o corpo. Open Subtitles لم يكلف نفسه عناء اخفاء الجثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus