"se ela sabia" - Traduction Portugais en Arabe

    • إن كانت تعلم
        
    • إذا كانت تعرف
        
    • قد علمت
        
    Não sei se ela sabia e virou a cara, ou se nunca soube. Open Subtitles لا أدري إن كانت تعلم وغضّت الطرف أو أنّها لم تعلم بتاتاً
    Uma vez, perguntou-me se ela sabia da minha relação com o pai dela. Open Subtitles لقد سألتني ذات مرة إن كانت تعلم بشأني أنا مع والدها..
    Eu não sei se ela sabia que ele estava lá. Open Subtitles لا أدري إن كانت تعلم أنه كان متواجد.
    E depois vão ver se ela sabia da alergia e se o expôs propositadamente a essa substância. Open Subtitles ثم سيذهبون ويروا إذا كانت تعرف عن الحساسية وعرضته عن عمد للمادة المسببة
    Sim, se ela sabia, duvido que a informação viesse de uma bola de cristal. Open Subtitles - نعم, حسنا, إذا كانت تعرف فأشك أنها عرفت ذلك... . من كرة بلورية.
    E se ela sabia que havia algo nesse estúdio capaz de a deter? Open Subtitles و قد علمت أن هناك شيئ ما في غرفة الدراسة بإمكانه ايقاف الأمر؟
    E se ela sabia? Open Subtitles ماذا إذا كانت قد علمت ؟
    A Chloe estava a trabalhar cá nesse fim-de-semana e perguntei-lhe se ela sabia onde podia comprar alguma. Open Subtitles (كلو)، كانت تعمل لديّ في تلك العطلة سألتها إذا كانت تعرف أيّ مكان يمكنني أن أجد به بعض من الكوكاين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus