"se ele morrer" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا مات
        
    • إن مات
        
    • لو مات
        
    • اذا مات
        
    • ولو مات
        
    • وإذا مات
        
    • ان مات
        
    • ما توفي
        
    Exactamente. Se ele morrer hoje, ela não fica com nada. Open Subtitles بالضبط , إذا مات اليوم لا تحصل على شيء
    Creio que não ouviu a parte em que, Se ele morrer você morrerá. Open Subtitles أعتقد بأنه فاتك جزء أنه إذا مات أنتِ ستموتين
    E Se ele morrer enquanto estiveres na mente dele... também podes morrer. Open Subtitles و إن مات و أنتَ في تفكيره، فيمكن أن تموت أيضاً.
    Não há Outro Lado nem poço ancestral, Se ele morrer. Não. Open Subtitles لا جانب آخر ولا مكان له بين السالفين إن مات.
    Se ele morrer, vou entrar e matar-vos aos dois. Open Subtitles لو مات, سوف أدخل و أقتلكما أنتما الإثنين
    Se ele morrer, tu vai-te afundar por cúmplice do crime. Open Subtitles لو مات ، سيتم اتهامك بالمساعدة في جريمة قتل
    Mas... está aí alguém dentro que está muito ferido e Se ele morrer ou mais alguém se magoar, é disso que todas as pessoas irão falar, está bem? Open Subtitles لكن هناك شخص بالداخل مصاب بشكل سيء لكن اذا مات .. او تأذى شخص اخر
    Se ele morrer, não terão o que querem. Open Subtitles على ماذا حصلت ؟ إذا مات .. لن تحصل على ماتريده
    Tudo bem, mas neste momento tenho um homem a ser torturado publicamente. Que imagem vamos passar Se ele morrer e o FBI não tiver tentado ajudá-lo? Open Subtitles لكن الآن لدي رجل يتعذب على مرأى من الناس فكيف سأبدو إذا مات ؟
    A vida dele está nas tuas mãos e eu mando-as cortar, Se ele morrer. Open Subtitles حياته الآن مرهونة بيديك وسوف أفصلهما عن جسدك اللعين إذا مات
    Não disparem! Se ele morrer, estamos tramados. Open Subtitles لا, لا تطلق النار عليه, لا تطلق النار عليه إذا مات , سوف نفشل
    Ok, mas Se ele morrer Vai ser muito mais difícil conseguir o seu carro. Open Subtitles حسناً, ولكن إذا مات سيكون الأمر أصعب بكثير لتحصل على سيارتُك
    Se ele morrer amanhã, que raio interessa o que possa dizer-lhes hoje? Open Subtitles إن مات ولدهم غداً أتظنهم سيهتمون بم قلت اليوم؟
    Se ele melhorar, estou certo. Se ele morrer, vocês é que têm razão. Open Subtitles إن تحسن أكون محقاً و إن مات تكونوا محقين
    Se ele morrer logo após ter-me investigado, isso será suspeito. Open Subtitles سيثير الأمر الشبهات إن مات فورًا بعد لقائي
    O que acontece Se ele morrer antes de extrairmos o patógeno? Open Subtitles وما الذي سيحصل إن مات قبل أن نستخرج الجراثيم؟
    Tirem-no daqui! Se ele morrer, propõe-no aos teus clientes, juntamente com o bebé! Open Subtitles لو مات , تستطيعين إخراجه مع الطفل وثلاثتكم ستضاجعون الزبون
    Juro que Se ele morrer, não derramarei uma lágrima. Open Subtitles أقسم أنه لو مات لن أذرف دمعة واحدة
    E Se ele morrer no incêndio e isso for a última coisa que lhe disse? Open Subtitles ماذا لو مات في الحريق و كان هذا آخر ما تقوله له؟
    Sabes o que vai acontecer Se ele morrer? Open Subtitles هل تعلمين ماذا سيحدث اذا مات ؟
    Muito...e Se ele morrer, são boas notícias para todos nós, mas... Open Subtitles جداً... ولو مات... فسيكون هذا خبراً جيّداً لنا جميعاً، ولكن...
    E Se ele morrer... ninguém vivo poderia imaginar morte mais dolorosa para a vossa putinha. Open Subtitles وإذا مات, لايوجد أي رجل حي يستطيع ابتكار طريقة قتل أشد إيلامًا من أجل عاهرتك الصغيرة.
    - Se ele morrer é minha culpa. Open Subtitles - انه خطأي ان مات
    Achamos que ele retirou a nossa cliente, por isso Se ele morrer... Open Subtitles نعتقد بأنه قام بتنحية موكلتنا من وصيته فإذا ما توفي ... فهي لن تحصل على شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus