"se entendi" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفهم هذا
        
    • أوضح هذا
        
    • من أنني فهمت
        
    Vamos ver se entendi. 200 dólares para usar uma rede no cabelo e comer uma gaja? Open Subtitles دعني أفهم هذا ستدفع لي المال لأرتدي شبكة شعر وأضاجع فتاة جميلة؟
    Deixe-me ver se entendi direito. Ele mordeu-te no braço e tu não viste nada? Open Subtitles دعينى أفهم هذا بشكل واضح, لقد قضم قطعة من ذراعك, لكنك لم ترى هذا على الإطلاق ؟
    Deixem-me ver se entendi. Encontraste a mamacita com uma faca, desmaiada e com um braço ferido. Open Subtitles دعني أفهم هذا جيداً، عثرتَ عليها ومعها سكين، غائبة عن الوعي ويدها تنزف.
    Então, deixa-me ver se entendi. Open Subtitles دعني أوضح هذا .. لقد جئت إلى فراشك عارية
    Não tenho certeza se entendi. Open Subtitles لست متأكداً من أنني فهمت
    Espera, calma, deixa-me ver se entendi. Open Subtitles مهلا، أنتظري، دعيني أفهم هذا الموضوع بشكل صحيح.
    Deixa ver se entendi. Tu estavas no parque? Open Subtitles دعني أفهم هذا كنتما في المنتزه؟
    Deixa ver se entendi. Open Subtitles دعني أفهم هذا ، أنت لم ترفض قتله فقط
    Deixe-me ver... se entendi bem. Open Subtitles لذا ، دعيني أفهم هذا بشكل صائب
    Deixa-me ver se entendi, O tipo está a ter um ataque Open Subtitles دعني أفهم هذا الرجل كان لديه نوبة قلبية
    Deixe-me ver se entendi isto direito... Open Subtitles دعني أفهم هذا على قدر المُستطاع..
    Então, deixa-me ver se entendi bem. Open Subtitles لذا أنتظر , دعني دعني أفهم هذا مباشرة
    Está bem. Deixem-me ver se entendi. Open Subtitles حسناً، دعاني أفهم هذا بشكل واضح.
    Deixa-me ver se entendi bem. Open Subtitles إذاً دعيني أفهم هذا لو تنبزين بكلمه
    Portanto, deixa ver se entendi, foste fintado por um padre... Open Subtitles إذن دعني أفهم هذا... تمّ التملّص منك بواسطة كاهن كفيف؟
    Deixa ver se entendi. Open Subtitles أنتظري دقيقة. دعيني أفهم هذا.
    Portanto, deixa ver se entendi: Open Subtitles إذاً, دعني أفهم هذا جيداً:
    Agora, deixem-me ver se entendi. Open Subtitles الأن، دعني أوضح هذا
    Deixa ver se entendi. Open Subtitles دعني أوضح هذا الأمر
    Não tenho a certeza se entendi. Open Subtitles لست متأكده من أنني فهمت ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus