Para seu próprio bem, não se envolva mais. | Open Subtitles | و من أجل مصلحتك لا تتورط أكثر من ذلك |
Não sei qual é a sua ligação ao Sr. Hawkins, nem porquê, mas vou dar-lhe uma oportunidade de se libertar deste apuro, antes que se envolva numa coisa em que, sinceramente, não se quererá envolver. | Open Subtitles | اسمع لا أعرف لماذا تخدم السيد " هوكينز " أو كيف لكنني سأمنحك هذه الفرصة لتخليص نفسك من مأزقه قبل أن تتورط بشيء |
Não, não quero que ela se envolva, JT. | Open Subtitles | لا, أنا لا أريدها ان تتورط في هذا جي تي |
Nunca se envolva pessoalmente num caso. | Open Subtitles | "لا تدع نفسك تتورط شخصياً في قضية" |
"Nunca se envolva pessoalmente num caso." | Open Subtitles | "لا تتورط شخصياً أبداً في قضية" |
Jamais se envolva pessoalmente no caso. | Open Subtitles | لا تتورط شخصيًا في قضية |
Roger... reze para que nunca se envolva com alguém como ele. | Open Subtitles | (رودجر)! يجب أن تأمل ألا تتورط مع شخص مثله |
Não quero que se envolva nisto. | Open Subtitles | لا أريدكَ أن تتورط بهذا . |