Todas as casos em que se envolveu, os agentes com quem esteve. | Open Subtitles | كل عملية تورط بها, كل عميل فاز به في أي وقت |
Pergunto-me porque se envolveu a tua Alcateia nesta assunto? | Open Subtitles | كنت أتساءل لماذا القطيع تورط في هذا الخلاف؟ |
Tenho a certeza que você é boa pessoa e não faz ideia no que se envolveu, mas verdade, não estou interessado. | Open Subtitles | تعرفين انا واثق انك انسانة لطيفة و ليس لديك اي فكرة عما تورطت به لكن حقا انا لست مهتما |
Tudo porque ela se envolveu com um homem casado na Índia e teve um bebé. | Open Subtitles | كل ذنبها انها تورطت مع رجل متزوج من الهند و انجبت طفلا |
Você não é um agente da brigada de trânsito, porque é que se envolveu na perseguição? | Open Subtitles | أنت لست من وحدة دورية لماذا تدخلت في الملاحقة ؟ |
Como é que a tua mãe se envolveu nestas coisas? | Open Subtitles | كيف تدخلت أمك في هذا المجال؟ |
A rádio diz que um homem como ele se envolveu num tiroteio com a polícia. | Open Subtitles | إن رجلاً بموصفاته تورط في عملية إطلاق نار مع الشرطة |
Não sei como se envolveu nisto, mas o meu irmão não é um terrorista. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف تورط في كل هذا، ولكن أخي بريء. |
Penso que por terem estado padres envolvidos no assunto, A Igreja Católica também se envolveu. | Open Subtitles | أعتقد أنه بسبب تورط الكهنة إنخرطت الكنيسة في ذلك أيضاً |
Disseste que ele se envolveu com a máfia ou isso. | Open Subtitles | قلت إنه تورط مع عصابة أو ما شابه. |
quando ele se envolveu num desastre naval que resultou de uma obstinação natural e de uma certa confusão. | Open Subtitles | ... حينما تورط في كارثة بحـرية ... نشأت بفعل مزيج من طبيعته العنيدة ... و ارتباك العقل |
Lembras-te de quando se envolveu naquele esquema da pirâmide? | Open Subtitles | أتذكرين حينما تورط في مشروع الهرم؟ |
Está portanto a dizer que se envolveu num caso de violação para evitar fazer uma figura ridícula? | Open Subtitles | ..انت تقول انك بعدها تورطت فى الاغتصاب كى تتجنب السخرية؟ |
Ainda não sei como é que se envolveu com esse gajo. | Open Subtitles | لم أفهم حتى الآن كيف تورطت مع ذلك الرجل. |
Soube que ela se envolveu demais com o namorado postiço. | Open Subtitles | سمعتُ أنها قد تورطت في علاقة مع صديقها المفترض أن يكون غطاء للعملية. |
Como as suas redes de apostas, ou roubos em que se envolveu. | Open Subtitles | مثل حلقات المقامرة التي تديرها أو السطو الذي تورطت فيه |
Infelizmente sua namorada se envolveu nesta confusão... | Open Subtitles | ولسوء الحظ تورطت صديقتك في هذه الموضى |
Exactamente de que forma se envolveu neste caso? | Open Subtitles | كيف بالضبط تورطت في هذه القضية؟ |
Quando se envolveu a Amanda? | Open Subtitles | -متي تدخلت (أماندا)؟ |