"se essa é a" - Traduction Portugais en Arabe

    • إن كانت هذه
        
    • إذا كانت هذه هي
        
    Se essa é a tua maneira de te desculpares e evitar ouvir sermões, sou toda ouvidos. Open Subtitles إن كانت هذه طريقتك بالإعتذار وتجنب المحاضرة انا جاهزة
    Se essa é a tua forma de me agradecer, poupa-a para a viagem. Open Subtitles إن كانت هذه طريقتك لشكري، فوفّريها للطريق.
    Se essa é a tua ideia de diversão, é melhor olhares-te ao espelho, amigo. Open Subtitles لأنّك أدخلتها حياتك، الآن إن كانت هذه فكرتك عن المتعة فعليك بإلقاء نظرة طويلة متمعنة في المرآة يا صاح.
    Se essa é a Tua vontade... então a Tua vontade é a minha. Open Subtitles إذا كانت هذه هي إرادتك سوف تكون ايضا ارادتى
    Se essa é a dona do laser tag, quem é esta mulher ao lado do Jacob Scott? Open Subtitles إذا كانت هذه هي صاحبة علامة الليزر من هي هذه السيدة بجانب جايكوب سكوت؟
    Se essa é a Tua vontade, Pai Open Subtitles إذا كانت هذه هي إرادتك ،ايها الأب
    Se essa é a Tua vontade... então a Tua vontade é a minha. Open Subtitles إن كانت هذه إرادتك... فإرادتك... هي إرادتي
    Se essa é a tua ideia de "fixe", devias comprar um. Open Subtitles "حسنًا , إن كانت هذه فكرتك عن "الرائع فلتحصل على واحد
    Ok. Se essa é a tua versão da história. Open Subtitles حسناً إن كانت هذه قصتك
    Se essa é a Tua vontade, Pai Open Subtitles إن كانت هذه مشيئتك، يا أبي...
    Bob, Se essa é a sua maneira de me dizer que tenho de dormir consigo para ver o livro publicado... Open Subtitles بوب، إذا كانت هذه هي طريقك للقول... أنّني بحاجة لمضاجعتك... حتى يتم نشر الكتاب...
    Se essa é a regra, a menina Ibbetson parece ser a excepção. Open Subtitles إذا كانت هذه هي القاعدة أعتقد أن (كلير) استثناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus