"se estava bem" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا كنت بخير
        
    • إن كان بخير
        
    • إن كنت بخير
        
    • كانت بخير
        
    Nada, eu só queimei a porcaria da minha mão e educadamente perguntei a mim mesma se estava bem. Open Subtitles لا شيء. أنا فقط أحرقت يَدِّي وأنا سَألتُ نفسي إذا كنت بخير.
    - Queria saber se estava bem. Open Subtitles أراد معرفة إذا كنت بخير.
    Só queria ver se estava bem. Open Subtitles أردت فقط معرفة إن كان بخير سأرحل
    Ele parecia aborrecido, então perguntei-lhe se estava bem e ele disse que tinha tido uma grande discussão com a namorada. Open Subtitles بدى مستاءً، فسألته إن كان بخير .. و قالأنّهتشاجرمعخليلتهللتوّ .
    Perguntou se estava bem e eu disse que sim. Open Subtitles سألني إن كنت بخير وأجبته بالإيجاب
    Eu só, sei lá, queria ver se estava bem. Open Subtitles لا أعرف، فقط أردت أن أعرف إن كنت بخير.
    Quando recobrei os sentidos, liguei à Chrissy para ver se ela estava lá, se estava bem. Open Subtitles عندما جئت إلى، أنا فورا ركض إلى كريسي للتأكيد هي كانت هناك وهي كانت بخير.
    Só apareci para saber se estava bem. Open Subtitles جئت لأرى إذا كنت بخير
    Não sabíamos onde estava, se estava bem. Open Subtitles لم نكن نعلم إن كنت بخير
    - Queria saber se estava bem. Open Subtitles - أردت أن أتأكد إن كنت بخير
    Perguntei-lhe se estava bem e, ela disse que estava. Open Subtitles سألتها إذا كانت بخير وقالت أنها على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus