"se eu lhe der" - Traduction Portugais en Arabe

    • لو اعطيتك
        
    • إذا أعطيتك
        
    • إن أعطيتك
        
    • إذا أعطيتها
        
    • لو أعطيتك
        
    se eu lhe der uma ordem escrita, Flint, obedece? Open Subtitles "لو اعطيتك امرآ مكتوبآ "فلنت هل ستنفذه ؟
    E se eu lhe der o dinheiro para o ir comprar? Open Subtitles ماذا لو اعطيتك مالا؟ هل ستخرجي وتشترينه؟
    Whit, se eu lhe der um nome, pode ver se está marcado? Credo, Michael. Open Subtitles إذا أعطيتك اسما هل من الممكن أن تبحثي لي عنه في السجلات؟
    se eu lhe der mil dólares, tira este desenho daí? Open Subtitles إذا أعطيتك ألف دولار، هل ستنزعين هذا الرسم؟
    Não vale, Inspector-Chefe Japp, se eu lhe der a resposta. Open Subtitles لن يكون الأمر نافعاً يا سيدي المفتش إن أعطيتك الإجابة
    Só está sóbria duas horas por dia. Das 11:00 às 13:00. se eu lhe der o dinheiro e as jóias, estoura tudo num ano. Open Subtitles إنها تفيق من الخمر ساعتين يومياً من 11 ص إلى 1 م و إذا أعطيتها نقودها و مجوهراتها فستضيعها في عام واحد
    se eu lhe der os detalhes, talvez você me indique a melhor linha de defesa. Open Subtitles ربما لو أعطيتك التفاصيل ، فاٍنك ستوحى اٍلى بأقوى خط دفاع
    E se eu lhe der o dinheiro, você vai lá fora comprar? Open Subtitles ماذا لو اعطيتك مالا؟ هل ستخرجي وتشترينه؟
    se eu lhe der um beijo, deixa-me em paz? Open Subtitles إذا أعطيتك قبّلة، تركني وشأني؟
    se eu lhe der informações sobre esse homem e alguém descobrir, perderei o meu emprego, serei acusado de traição e irei acabar na prisão. Open Subtitles إن أعطيتك معلومات عن ذلك الرجل وعلم شخص ما بذلك، سأفقد وظيفتي. سيتم اتهامي بالخيانة ووارد جداً أن أدخل السجن.
    se eu lhe der o número, você vai embora? Open Subtitles إن أعطيتك الرقم فهل ستغادر؟
    França seguir-me-à até às estrelas se eu lhe der uma nova vitória. Open Subtitles فرنسا ستتبعنى للنجوم إذا أعطيتها نصرا آخر
    Ela vai-me dar a minha filha, se eu lhe der 10 000 dólares. Open Subtitles ستعطيني أبنتي إذا أعطيتها عشر آلاف دولار
    Bem, como disse minha mulher se eu lhe der o filme e ele for bom, ficarei sem ele. Open Subtitles بعد أن ناقشت هذا مع زوجتي لو أعطيتك هذا الفيلم، هذا يعنى أننى سوف أخسره
    E se eu lhe der o dinheiro com que aqui entrou, vai-se embora, e ficamos quites? Open Subtitles ، ماذا عن لو أعطيتك مالك الذي دخلت به تخرج من هنا ، ونصبح متعادلين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus