Mas Se eu não te conhecesse, e se nunca tivesse falado contigo... | Open Subtitles | لكن لو لم أكن أعرفك ولم يسبق لي التحدث معك |
Se eu não te tivesse deixado um, hoje podiam não estar juntos. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل لو لم أكن قد تركت لكم أن آخر واحد؟ لكم اثنين قد لم يسبق حصلت معا. |
Se eu não te conhecesse, diria que este é o primeiro dia da tua Maldade. | Open Subtitles | أصدقكَ القول، لو لم أكن أعرفك حق المعرفة لظننت أن هذا أول يوم لك في عالم الشر |
Se eu não te tivesse enganado como uma putinha. | Open Subtitles | اذا لم اقم بخداعك فقط مثل عاهرة صغيره |
Se eu não te entregar, vai acusá-lo de extorsão e prostituição. | Open Subtitles | سوف تتهمة بالابتزاز والدعارة اذا لم اقم باعادتك |
Se eu não te tivesse deixado brava e fosse um amigo melhor para a Jessi, nenhuma de voc~es estaria la. | Open Subtitles | لو لم أقم باغضابك و لو أنني كنت صديقا أفضل لجيسي لما كنتما فوق ذلك القارب |
Ainda estarias desmaiado naquele posto Se eu não te salvasse. | Open Subtitles | كنت ستكون فاقداً للوعي في محطة الوقود لو لم أقم بمساعدتك .. |
Se eu não te conhecesse, acharia que queres ser apanhado. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك، لاعتقدت بأنّك تحاول أن تفضح نفسك |
Se eu não te pagasse em dinheiro, podia pagar-te mais. | Open Subtitles | اسمع. لو لم أكن أدفع لك نقداً, كنت سأدفع لك أكثر. |
Se eu não te conhecesse... quereria caçar-te. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك لرغبت بمطاردتك |
Clark, Se eu não te conhecesse, diria que estavas com ciúmes deste tipo. | Open Subtitles | أتعلم يا (كلارك)، لو لم أكن أعرفك بشكل أفضل، لقلت أنك غيور من هذا الرجل |
Tu pensas que ainda estarias na policia Se eu não te tivesse defendido? | Open Subtitles | أتظنه كان بإمكانك البقاء على رأس العمل , لو لم أقم بالدفاع عنك ! |