Se eu te contar, serás um de nós. Não há outra maneira. | Open Subtitles | إذا أخبرتك ستكون مثلنا، لن تستطيع العودة كما كنت |
Se eu te contar quais são os meus livros favoritos, tu vai dizer os títulos que me irão convencer de que somos almas gémeas, ou vais atracar num dos meus favoritos e tentar convencer-me de que é um dos teus favoritos, também. | Open Subtitles | إذا أخبرتك ما هي كتب المفضلة ستقول أنت اسمائهم لتقنعني بأننا توأما روح أو ستضع تركيزك على أحد كتب المفضلة |
Se eu te contar uma coisa, prometes não contar a ninguém? | Open Subtitles | إذا أخبرتك شيئاً ما، هل تقسمين على أنك لن تخبري أي أحد؟ |
Se eu te contar tudo, ...estarei a colocar a minha vida nas tuas mãos. | Open Subtitles | إن أخبرتك بكل شييء. سأضع حياتي بين يديك. |
Gosto muito de ti, pai, mas agora, é perigoso Se eu te contar a verdade. | Open Subtitles | أنا أحبك، يا أبي، ولكن هذه المرة، هذا خطر إن أخبرتك بالحقيقة. |
Nem Se eu te contar o que a Laurel disse sobre ti quando saímos uma noite? | Open Subtitles | ليس حتى إن أخبرتك ما قالت (لوريل) عنك عندما كنا نثمل في الحانة البارحة؟ |
Luli, Se eu te contar uma coisa, -Prometes que não te ris? | Open Subtitles | لوي ) إن أخبرتكِ بشيء ) أيمكنكِ ألا تضحكي ؟ |
E Se eu te contar que o Conrad possui um notebook que provaria que ele foi responsável por tudo | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتكِ أن (كونراد) بحوزته حاسوب، والذي يثبت مسئوليتة عن كل شئ، |
Se eu te contar, prometes não contar nada? | Open Subtitles | ... إذا أخبرتك هل تعدينني بألا تقولي شيئاً ؟ |
- Será coscuvilhice Se eu te contar? | Open Subtitles | إذا أخبرتك هل ستكون ثرثرة ؟ |
Kendra, Se eu te contar uma coisa, prometes não contar nem ao Phil? | Open Subtitles | ... كيندرا ), إن أخبرتك بشيء) هل تعِديني أن لا تخبريّ أحدا ؟ حتى (فيل ) ؟ |