"se fizesse isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • لو فعلت ذلك
        
    • إذا فعلت ذلك
        
    • إن فعلت هذا
        
    Mas se fizesse isso, então as pessoas iriam pensar que ela estava a esconder alguma coisa, e aqui estou eu na prisão. Open Subtitles ولكنني لو فعلت ذلك ، الأناس سوف يظنون أنها كانت تخفي أمر ما و ها أنا ذا في السجن
    Porque se fizesse isso, seria um trabalho a tempo inteiro, ok, Imogene? Open Subtitles لأنه لو فعلت ذلك فسيكون الأمر عملاً بدوام كامل, حسناً, يا (إيموجين)؟
    se fizesse isso, ninguém as vinha ver. Open Subtitles إذا فعلت ذلك ، فلن يشاهدها أحد
    se fizesse isso, perdia a oportunidade de se vingar do Harvey Specter. Open Subtitles إذا فعلت ذلك لي (ستفوّت فرصة انتقامك من (هارفي سبكتر
    Pois, mas se fizesse isso, já não tinha nada por que ansiar. Open Subtitles نعم، لكن إن فعلت هذا لن يوجد لدي ما أتطلع إليه
    Não contactei ninguém porque sabia que, se fizesse isso, alguém ia magoar-se. Open Subtitles ولم أحتك بأي شخص لأنني أعلم إن فعلت هذا سيُصاب هذا الشخص بمكروه
    Ia matá-lo, até que me lembrei que, se fizesse isso... a Brennan deixava de poder regressar a casa. Open Subtitles كنتُ سأقتلهُ حتى تذكرت لو فعلت ذلك لن تستطيع (برينان) العودة لمنزلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus