"se for esse o caso" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا كان هذا هو الحال
        
    • في تلك الحالة
        
    • ان كانت تلك هي الحالة
        
    • إن كانت هذه هي الحالة
        
    • إذا كان الأمر هكذا
        
    • إذا كان هذا هو الوضع
        
    • لو كان الأمر كذلك
        
    Se for esse o caso, então é um país miserável. Open Subtitles ، إذا كان هذا هو الحال عندها لابد أنها بلد حزينة
    Se for esse o caso, essa pessoa deve sentir-se prejudicada pelas vítimas, tal como o suspeito. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال فإن هذا الشخص سيكون في حاجة الى الشعور أنه ظُلم بقدر الجاني من الضحايا
    Se for esse o caso... trabalham um contra o outro. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال... أنها تعمل ضد بعضها البعض.
    Se for esse o caso, a major Carter e Daniel Jackson nao terao sobrevivido. Open Subtitles في تلك الحالة كارتر ودانيال لن يستطيعو النجاة
    Se for esse o caso, porquê matar o Jake Shepherd? Open Subtitles ان كانت تلك هي الحالة لم قتل جايك شيبرد؟
    Se for esse o caso, o nosso homem não é qualquer um. Open Subtitles إن كانت هذه هي الحالة فرجلنا ليس عادياً
    Se for esse o caso, não tenho o pessoal, e não tenho as munições para montar uma boa defesa. Open Subtitles .مُتجه صوبنا إذا كان الأمر هكذا, فليس لدى الأشخاص
    Se for esse o caso, os outros podem ser responsáveis pelo desaparecimento do Daniel Jackson e da Major Carter. Open Subtitles - - إذا كان هذا هو الوضع ربما الآخرين مسئولين -
    Ou estou louca ou há algo que anda atrás de mim e, Se for esse o caso, tenho de proteger-me. Open Subtitles إما أنا مجنونة بالفعل, أو أن هناك شيء ما يلاحقنى و لو كان الأمر كذلك فسوف أحتاج لحماية نفسى
    Se for esse o caso, liberte-o. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال...
    Se for esse o caso, vais ter dificuldade para achá-lo. Open Subtitles لكن في تلك الحالة ستنشغلون تماما بإيجاده لماذا؟
    Se for esse o caso, então, nós matamos os Avatares e ajudamo-lo a seguir em frente na mesma. Open Subtitles "حسناً في تلك الحالة سنقتل الـ "أفاتار و نساعده على المضي في ذلك الطريق
    Se for esse o caso, ele teve um longo caminho para subir. Open Subtitles ان كانت تلك هي الحالة فقد قام هذا الجاني بالتسلق لقترة طويلة
    E Se for esse o caso, os assassinatos apenas começaram. Open Subtitles و ان كانت تلك هي الحالة فقد بدأ القتل للتو
    Se for esse o caso, o nosso homem não é qualquer um. Open Subtitles إن كانت هذه هي الحالة فرجلنا ليس عادياً
    Se for esse o caso, então, quem contratou o Ruiz? Open Subtitles إذا كان هذا هو الوضع ، فمن إستأجر (رويز) ؟
    Bem, mesmo Se for esse o caso, o que o faz pensar que eles a vão usar? Open Subtitles حتى لو كان الأمر كذلك ، ما الذي يجعلك تعتقد أنهم سيستخدمونها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus