Temos medidas de segurança estritas uma quarentena se for necessário. | Open Subtitles | لدينا تدابير أمنية مشددة.. لتأمين إذا لزم الأمر. |
Tu é que não me conheces, senhorita. se for necessário tranco-te numa cela. | Open Subtitles | بلّ أنتِ التي لا تعرفني جيّدًا أيّتها الشابّة، فسأسجنكِ إذا لزم الأمر. |
Ela precisa ser observada constantemente, alimentada à força se for necessário, dar banho nela. | Open Subtitles | إنها بحاجة لرعاية مُستمرة، أجبارها على الغذاء إذا لزم الأمر والغسل. |
Trocarei a minha alma pela Grace se for necessário. | Open Subtitles | أنا سوف أتاجر بنفسى وجريس إذا تطلب الأمر |
Podemos contactá-los se for necessário. | Open Subtitles | يمكننا الإتصال بهم فى أى وقت إذا كان ضرورياً وكلاء الوزراء هنا جميعاً |
Hudson, é importante que socializes, se for necessário, obriga-te a fazê-lo. | Open Subtitles | (هادسون) مهم أن تشارك إجتماعياً حتى لو إضطررت لإجبار نفسك |
Sim, se for necessário. | Open Subtitles | نعم، بقيمة 50 دولار إذا لزم الأمر. |
Dê-lhes uns pontapés no rabo, se for necessário. | Open Subtitles | ربما عليك أن تقسو عليهم إذا لزم الأمر |
Sr. Harkin, se for necessário, eu durmo aqui. | Open Subtitles | اوه سيد هاركين إذا لزم الأمر سأنام هنا |
Conhecemos o condado, temos uma descrição da casa e vamos com os polícias de porta em porta, se for necessário. | Open Subtitles | نعرف المقاطعة، ونملك وصفًا للمنزل وسنستعين بالشرطة المحلية -ونطرق بابًا بابًا إذا لزم الأمر -أريد الذهاب معكم |
Vou colocar em contacto se for necessário. | Open Subtitles | سأتّصل إذا لزم الأمر. |
Morrerei por ele, se for necessário. | Open Subtitles | سأفديه بروحي إذا لزم الأمر |
Um verdadeiro membro da família comprará a entrada dessa criança em Harvard, se for necessário. | Open Subtitles | فرد قح من العائلة يدفع مستحقاته الجامعية إذا تطلب الأمر |
Temos que pressionar, se for necessário. | Open Subtitles | وعلينا أن نمارس الضغط إذا تطلب الأمر |
Vou lá dentro e depois, se for necessário, estudamos a situação. | Open Subtitles | إذاً، أنا ذاهب إلي الداخل و بعدها سوف نقوم بالإستجواب إذا كان ضرورياً |
Toda a noite se for necessário. | Open Subtitles | طوالَ الليل إذا كان ضرورياً |
Mata o russo, se for necessário. | Open Subtitles | إقتل الروسي لو إضطررت. |
Só se for necessário, certo, treinador? | Open Subtitles | فقط لو إضطررت أيها المدرب؟ |