"se formos a" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا ذهبنا إلى
        
    • اذا ذهبت الى
        
    • واذا ذهبت الى
        
    Se formos a um hospital, vão avisar a polícia e acabou tudo. Open Subtitles لا ، إذا ذهبنا إلى مستشفى سيقوموا بإنذار الشرطة وسينتهى هذا الأمر
    Se formos a tribunal, vai ficar no sistema durante 18 meses e ao mesmo tempo, a infracção do Doug tornar-se-á pública, exactamente aquilo que não quer. Open Subtitles الآن , إذا ذهبنا إلى المحكمة , هذا سيعمل من خلال نظام لمدة 18 شهراً و طوال الوقت , وثقية هوية دوغ ستصبح سجل عام .
    Se formos a Nottingham, acabamos com ele no cadafalso. Open Subtitles , (إذا ذهبنا إلى (نوتينغهام . سننتهى بالإنضمام إليه على السقالة
    Se observarmos as salas de aula próximas entre si, elas apresentam ecossistemas muito similares. Mas Se formos a um escritório que está a uma maior distância, o ecossistema é fundamentalmente diferente. TED اذا نظرت الى الفصول الدراسية المجاورة، لديها نظام بيئي شبيه جداً، لكن اذا ذهبت الى مكتب والذي هو في أبعد مسافة مشي، النظام البيئي في الواقع مختلف.
    São tão poderosos, que, num país de direito comum, Se formos a um hospital e recusarmos um tratamento que nos pode salvar a vida, um juiz não pode obrigar-nos a fazê-lo, pois respeita a nossa autonomia e autodeterminação. TED لذلك هم أكثر قوة في القانون العام للدولة , اذا ذهبت الى المستشفى و رفضت العلاج الطبي المنقذ للحياة , القاضي لا يمكن ان يامر بفرضه عليك, لانهم سيحترمون حقك في تقرير مصيرك و سيحترمون الحكم الذاتي الخاص بك.
    Se formos a estes sítios, conhecemos pessoas como esta. TED واذا ذهبت الى هناك ستلتقي باشخاص مثل
    Se formos a locais onde ele está a aparecer, como na parte leste do Golfo, no Alabama, ainda há pessoas a usar a praia enquanto há pessoas a limpar a praia. TED واذا ذهبت الى اماكن وصول النفط مثل المواقع الغربية من الخليج في ولاية ألاباما سترى ان هنالك اشخاصٌ مازالوا يستخدمون الشاطىء وهناك من يحاول تنظيفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus