"se gostam" - Traduction Portugais en Arabe

    • لو كنتم تحبون
        
    • إذا كنت تحب
        
    Se gostam de arte, têm de ver o quadro que comprei. Open Subtitles لو كنتم تحبون الفن, اذن يجب أن تروا اللوحة التي اشتريتها للتو
    Se gostam de arte, têm de ver o quadro que comprei. Open Subtitles لو كنتم تحبون الفن اذن يجب أن تأتوا لرؤية اللوحة التي اشتريتها لتوي
    Se gostam de arte, têm de ver o quadro que comprei. Open Subtitles لو كنتم تحبون الفن اذن يجب أن تأتوا لرؤية اللوحة التي اشتريتها لتوي
    Se gostam de toucinho, vão adorar. Open Subtitles إذا كنت تحب لحم الخنزير المقدد فستحبه أكثر
    Era da época vitoriana, Se gostam de raparigas todas abotoadas, ela era uma delas. Open Subtitles هي فيكتورية، إذا كنت تحب ذات الأزرار المنخفضة فهي واحدة منهم جميل
    Interessa-me muito mais saber Se gostam de "Buffy - A Caçadora de Vampiros" do que a vossa idade. TED يهمني كثيراً معرفة ما إذا كنت تحب مسلسل "بافى قاتلة مصاصي الدماء" عن معرفة كم هو عمرك.
    Se gostam mesmo do Jebediah Springfield, vão exumar o cadáver para provar que a minha filha está errada. Open Subtitles لو كنتم تحبون فعلاً (جبدايا سبرنغفيلد) فستخرجون عظامه من الأرض لتثبتوا أن ابنتي على خطأ
    - Óptimo! Se gostam assim tanto devem viver aqui. Certo? Open Subtitles إذا كنت تحب هذا البيت حتى ذلك الحين المبلغ الذي يجب أن يعيش هنا فقط، OK؟
    (Risos) Mas vocês sabem. Se criam, se trabalham, Se gostam do que fazem — dar aulas, trabalhar num banco, ser mãe, ser pintor, ser o Bill Gates — se simplesmente gostam de outra pessoa e sentem o zumbido, se conhecem o zumbido, se sabem o que é o zumbido, se já estiveram no zumbido, quando ele para, quem são vocês? TED (ضحك) لكن أتعرف شيئاً، أنت تعلم إحساس ذلك، سوآءا أكنت تقوم بالإبداع، أو تعمل، وكنت تحب ما تفعل، سوآءا أكنت مدرسا، أو مصرفياً، أو أماً، أو رساماً، أو حتى لو كنت بيل غيتس، إذا كنت تحب شخصاً ما، ويعطيك ذلك بحد ذاته الشعور بالطنين، أو إذا كنت تعرف الطنين، أو إذا كنت تعرف شعور الطنين، أو إذا مررت بتجربة الطنين، من تكون عند توقف الطنين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus