"se houver alguma coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا كان هناك أي شيء
        
    • إذا هناك أيّ شئ
        
    • إن كان هناك أي شيء
        
    • لو كان هناك شيء
        
    • إذا كان هناك شيء
        
    • اذا كان هناك اي شيء
        
    • إن كان هناك شيء
        
    • إذا كان هناك شئ
        
    • لو كان هناك أي شيء
        
    Se houver alguma coisa que possa fazer por ti, basta dizeres. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء تريدني أن أفعله، فقط أخبرني
    Já sabes, Se houver alguma coisa que gostasses de partilhar talvez agora fosse a altura certa. Open Subtitles لذا، إذا كان هناك أي شيء ترغب بقوله الآن فرصة مناسبة لقوله
    Leon, Se houver alguma coisa que possa fazer Open Subtitles ليون، إذا هناك أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ
    Se houver alguma coisa que vocês precisem... o nosso quarto é no fim do corredor e a casa de banho é do outro lado. Open Subtitles إن كان هناك أي شيء تحتاجون إليه غرفتنا في اّخر الرواق مقابل الحمام
    Sei que ela não é uma assassina, mas Se houver alguma coisa estranha, aviso-te. Open Subtitles اسمع، متأكدة أنها على الأرجح ليست قاتلة سابقة، لكن لو كان هناك شيء ما، فسأعلمك.
    Se houver alguma coisa que queiras dizer, vamos estar ali. Open Subtitles إذا كان هناك شيء أردت قوله، نحن سنكون هناك
    Se houver alguma coisa que possamos fazer pelos senhores, por favor... é só dizer. Open Subtitles اذا كان هناك اي شيء يمكننا احضاره لك اووهتـ لو سمحتي ،، فقط ..
    Digam-me o que descobrirem, e Se houver alguma coisa em que possa ajudar. Open Subtitles أطلعوني على ما تجدون إن كان هناك شيء يمكننا فعله للمساعدة
    Bem, Se houver alguma coisa que eu possa fazer... Open Subtitles حسناً، إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به..
    DePaul. Drª. Se houver alguma coisa em que eu possa ajudar... Open Subtitles دكتورة، إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به لمساعدتك...
    Avisa-me Se houver alguma coisa que eu possa fazer por ti. Open Subtitles أخبرني ما إذا كان هناك أي شيء لأفعله لأجلك
    Se houver alguma coisa que possa nos dizer sobre quem o seu marido possa ter matado, ajudar-nos a encontrar essa pessoa, é uma óptima maneira de começar a redimir-se. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكن أن تقوليه لنا حول من زوجك ربما يكون قد قتل أو يساعدنا لإيجاد هذا الشخص
    Se houver alguma coisa que possamos fazer, avisa. Open Subtitles [إمرأة #2] إذا هناك أيّ شئ الذي نحن يمكن أن نعمل لك، أيّ شئ مطلقا، فقط أعلمنا.
    Carla, por favor. Senhor, Se houver alguma coisa que possa fazer para tornar a sua estadia mais confortável... Open Subtitles السيد، إذا هناك أيّ شئ الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ لجَعْل مريحةِ إقامتِكِ الأكثرِ...
    Se houver alguma coisa que eu possa fazer, não sei o que dizer, mas... Open Subtitles إذا هناك أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ أفعَلُه، أَعْني، أنا حقاً لا أَعْرفُ ما أقول، لكن...
    Se houver alguma coisa que possa fazer, se alguma vez quiser que o leve... Open Subtitles تعرف, إن كان هناك أي شيء أستطيع فعله مثل إن اردتني أن آخذه لك
    Ouve, Charlie, Se houver alguma coisa... Open Subtitles كلا،هذا كل شيء إن كان هناك أي شيء يا تشارلي...
    Por isso Se houver alguma coisa que o teu pai e eu pudermos fazer para ajudar a tornar a vida do teu irmão mais feliz... Open Subtitles لذا إن كان هناك أي شيء... حيث والدك... وأنا يمكننا فعله لجعل حياة والدك, أخوك ...
    Os médicos estão todos a ficar doentes. Se houver alguma coisa que possa fazer... Open Subtitles الأطباء يمرضون جميعاً، لو كان هناك شيء يمكنك فعله
    Se houver alguma coisa que possamos fazer... Open Subtitles لو كان هناك شيء بوسعنافعله..
    Se houver alguma coisa debaixo do sangue, será o primeiro a saber. Open Subtitles إذا كان هناك شيء ما تحت كل هذه الدماء ستكون أول من يعلم
    Se houver alguma coisa que possamos fazer, nós... Open Subtitles اذا كان هناك اي شيء ممكن ان نعمله
    Se houver alguma coisa que ela não soubesse, agora seria uma boa altura para me contar. Open Subtitles إن كان هناك شيء لم تعلم عنه فالآن وقت مناسب لتخبريني
    O nosso encontro ainda está de pé. Se houver alguma coisa que eu possa fazer por ti, conta comigo. Open Subtitles إذا كان هناك شئ يمكنني فعله لك فقط أخبرني
    Eu só queria que soubesses que Se houver alguma coisa que precises... Open Subtitles واشتري لنفسك زوجا جديدا من الأحذية اسمعي, أريدكي أن تعلمي لو كان هناك أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus