E se houver mais como aquele da igreja? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك المزيد كالذي شهدناه في الكنيسة؟ |
se houver mais bombas, ela nunca nos vai dizer. | Open Subtitles | لو كان هناك المزيد من القنابل فلن تخبرنا بذلك أبدًا. |
E se houver mais do que um assassino? Sim, sim, sim. | Open Subtitles | ماذا إن كان هناك اكثر من قاتل واحد؟ |
Mas se houver mais um pouco disto, eu sento-me onde você quiser. | Open Subtitles | ولكن إن كان هناك المزيد من هذه فسأجلس أينما أردت |
- E se houver mais crianças? | Open Subtitles | -ماذا لو كان هناك أكثر من فتى؟ -لمَ تسألني العديد |
Faz sentido. E se houver mais do que isto? | Open Subtitles | ماذا إن كان هناك اكثر من ذلك؟ |
se houver mais tiros, o Dr. Zaius é o primeiro a ir. | Open Subtitles | إن كان هناك المزيد من تبادل الرصاص ، دكتور (زيوس) ... |
E se houver mais como ele lá fora? | Open Subtitles | ماذا إن كان هناك المزيد مثله؟ |
Dá-me um momento porque se houver mais do que um circuito, pode... | Open Subtitles | امنحيني بعض الوقت؛ لأنه لو كان هناك أكثر من دائرة واحدة فكل شيء ... |
E se houver mais do que isso? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك أكثر من ذلك؟ |
- E se houver mais? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك أكثر من ذلك؟ |