"se isto foi" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا كان هذا
        
    • إن كانت هذه
        
    • أذا كان هذا
        
    Se isto foi construído pelo meu informante anônimo, deveria ser capaz de identificar um sinal e rastreá-lo até a origem. Open Subtitles إذا كان هذا بني بواسطة بائع المعلومات السرية سوف اكون قادرة علي الحصول علي بصمة تتبعها إلى مصدرها
    Até ao momento, ainda não disseram Se isto foi um acidente ou um ataque planeado mas, como podem ver, houve um... Open Subtitles حتى الاّن، فلم توضح السلطات ما إذا كان هذا حادثا أم هجوم مدبر و لكن كما ترون فهناك
    Se isto foi uma armadilha, por que eles nos atacariam agora? Open Subtitles إذا كان هذا فخاً، فلماذا يهاجموننا الآن؟
    E não há nenhuma segurança na casa, em nenhum lado, então Se isto foi um roubo, correu mal. Open Subtitles ولا توجد خزنة في المنزل في أي مكان لذا إن كانت هذه سرقة، فقد فشلت المهمّة
    - Espere um pouco, Se isto foi roubado há três anos atrás, porquê apenas movimentá-lo agora? Open Subtitles حسناً, انتظر دقيقة. إن كانت هذه مسروقة منذ ثلاث سنوات, لما ينقلها الآن؟
    Desculpe Se isto foi embaraçoso, mas não estaria a fazer o meu trabalho se não perguntasse. Open Subtitles أنا أسف أذا كان هذا محرجاً و لكن لن أكون اقوم بعملي أذا لم أسأل
    Se isto foi causado por veneno, pode ter sido recentemente introduzido na sua corrente sanguínea. Open Subtitles إذا كان هذا سببه تسمم يمكن أن يكون ادخل بدمه مؤخراً
    Se isto foi publicado em 1978, ajuda a diminuir a idade do assassino. Open Subtitles إذا كان هذا نشر في عام 1978 هذا يساعدنا في تضييق عمر القاتل نعم.
    Se isto foi um teste, foi só o segundo. Open Subtitles إذا كان هذا اختباراً... فهو الثاني، لست مستعداً بعد
    Se isto foi um assalto, foi mal feito. Open Subtitles حسنا، إذا كان هذا سطو ، كان سيئاً حقا
    Sr. Redmayne, não faço ideia Se isto foi... algum tipo de teste, mas, as minhas divergências com a Sra. Florrick são todas intelectuais, não pessoais. Open Subtitles سيد ( ريدمين ) ؛ لا أعلم إذا كان هذا إختبارٌ ما ولكنمشاكليمعالسيدة(فلوريك ) كلها مشاكل فكرية
    Lamento Se isto foi estranho. Open Subtitles أنا آسفة إذا كان هذا غريب بالكامل - ...
    Se isto foi de facto a vontade dos deuses, é um motivo ainda maior para abandoná-los. Open Subtitles إن كانت هذه بالتأكيد إرادة الآلهه فهذا سبب إضافي لهجرهم
    Ele era perfeito para mim e eu não quero ter de duvidar Se isto foi tudo culpa dele. Open Subtitles ...كان مثاليًا بالنسبة لي، و ولا أريد أن أتساءل إن كانت هذه غلطته هو
    Se isto foi um assassinato, talvez ele soubesse algo acerca do E.J. que alguém quisesse manter em segredo. Open Subtitles إن كانت هذه جريمة قتل، فلعلّه علم شيئاً حول (اي جي)، والذي أراد شخصٌ ما إبقاءه سراً
    Eu vou perguntar Se isto foi um coiote e você vai dizer que não. Isto foi um coiote? Open Subtitles سأسالك، أذا كان هذا ذئب "و أنت ستقول، " لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus