Sim. Talvez essas adoráveis damas queiram se juntar a nós? | Open Subtitles | نعم ومن الممكن ان السديات الجميلات يريدن الانضمام إلينا؟ |
Pedi ao Padre Logan para se juntar a nós. | Open Subtitles | لقد طلبت من ألآبت لوجن أن ينضم الينا |
Talvez possamos convencê-lo a se juntar á nossa causa. Tymek. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نقنعة للانضمام إلى قضيتنا أه تايمك |
Aqui na frente oriental "passámos por momentos piores antes de se juntar a nós e sobrevivemos. | Open Subtitles | هنا فى الجبهه الشرقيه مررنا بفترات اسوء من هذه قبل ان تنضم إلينا و ها نحن نواصل الكفاح |
Seria muito constrangedor eu convidar a Carol para se juntar a nós? | Open Subtitles | انه سيكون من الغرابة من ادعو كارول لتنضم إلينا؟ |
Se você perder seu trabalho na estação de rádio, você pode vir se juntar a nós. | Open Subtitles | لو فقدت وظيفتك بمحطة الراديو يمكنك الإنضمام إلينا |
Não. Mas convidei a UCE para se juntar a nós. | Open Subtitles | لا، لكني دعوت فريق وحدة الجرائم الخاصة للإنضمام إلينا. |
Disseram-me que se já tem idade suficiente para lutar, já tem idade suficiente para se juntar ao Exército. | Open Subtitles | ثم أخذوه قالوا أنه إذا كان كبيراً بما يكفي ليقاتل فهو كبير بما يكفي لينضم للجيش |
Gostaria de se juntar ao nosso programa de treino? | Open Subtitles | ما رأيك في الانضمام إلى برنامج التدريب لدينا |
Obrigado por se juntar nesta ocasião especial, meu aniversário de 60 anos. | Open Subtitles | أشكركم على الانضمام إلي في هذه المناسبة الخاصة لعيد ميلادي الستين |
O que ela aprendeu na mesquita impediu-a de se juntar ao ISIS. | TED | ما تعلمته في المسجد منعها من الانضمام لداعش. |
Porém há outra possibilidade. Kisch, chame Sr. Bond para se juntar a nós. | Open Subtitles | يوجد إحتمال آخر كيش ، إطلب من السيد بوند ينضم لنا |
Este jovem destacou-se nos escoteiros antes de se juntar aos Jovens Patriotas. | Open Subtitles | هذا الرجل الشاب برز نفسه عند صبية الكشافة قبل أن ينضم إلى الشبان الوطنيين |
Qualquer homem que não desejar se juntar à esta missão, afaste-se agora | Open Subtitles | انا انوى ان اضعكم فى طريق الاذى اى رجل لا يريد ان ينضم لهذه المهمه , فليتراجع الآن |
Um deles era uma estudante britânica, que tinha sido retirada de um avião no aeroporto de Heathrow, em Londres, quando tentava chegar à Síria, para se juntar ao ISIS. | TED | كانت إحداها طالبة مدرسة إنكليزية التي سُحبت من طائرة في مطار هيثرو اللندني بينما كانت تحاول السفر إلى سوريا للانضمام لتنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام. |
Ao terminar a residência, o convidei para se juntar ao corpo cirúrgico. | Open Subtitles | وعندما أنهى الإقامة، سألته للانضمام الموظفين الجراحي لدينا. |
E quanto mais cedo voce estiver tranquilizado, satisfeito, mais cedo vc poderá se juntar a nos e ajudar a manter tudo isso. | Open Subtitles | إذاً كلما أسرعت بالاطمئنان ، وكنت راضياً كلما كان الأسرع لأن تنضم إلينا |
Antes de se juntar in extremis ao campo do General de Gaulle, que posto ocupava, em Vichy? | Open Subtitles | نعم عقيد عن أي شيء قبل أن تنضم إلى ديغول أخبرني ماكان يعمل فيشي |
Ela sai, e ele rola o ovo dela para o ninho para se juntar ao resto da sua coleção contribuído por suas outras esposas. | Open Subtitles | ترحل، ويدحرج بيضتها للعش لتنضم لبقية مجموعته |
Ashur recusava a autorização para competir pela honra de se juntar aos Escorpiões Negros. | Open Subtitles | . .رفض آشر السماح له بالمنافسة علي شرف الإنضمام للعقارب السوداء |
- Sim, sim... Escolhi a sua amiga Maria Debinska para se juntar ao seu departamento. | Open Subtitles | نعم، لقد قمت باختيار صديقتك ماريا ديبنسكا للإنضمام لقسمك |
Foi assignado a se juntar a unidade federal anti roubos. | Open Subtitles | ولقد حول لينضم إلى قوات مكافحة سرقات البنوك الفدرالية |
Damos as graças pela Lily se juntar a nós, por ser nossa convidada. | Open Subtitles | نحن ممتنّون لانضمام (ليلي) إلينا لتكون ضيفتنا |
"Senhor Despojado", ainda bem que resolveu se juntar a nós. | Open Subtitles | السّيد كاسوال، من اللّطيف ان ارى بأنّك تلتحق بنا |
Mick St. John, obrigado por se juntar a nós esta noite. | Open Subtitles | المحقق جون، شكراً لك لإنضمامك معنا الليلة |
Convidamos um novo atleta para se juntar à nossa equipa de sonho de benfeitores. | Open Subtitles | لقد دعونا نجم رياضي لينضمّ لفريق المواهب اللامعة خاصتنا |
Infelizmente, por causa das necessidades da batalha, muitos jovens clones têm que se juntar à batalha sem que o seu treino intensivo esteja completo. | Open Subtitles | ولسوء الحظ, بسبب المطالب القاسية للمعارك الكثير من المستنسخون الصغار لابد ان ينضموا للصراع قبل ان يكتمل تدريبهم المكثف |