Nunca se lembra da combinação do cofre. | Open Subtitles | لا يمكنه أبدا أن يتذكر الرمز السري المغلق عليه في هذا الدرج |
Olha bem, tanta coisa aqui dentro que nem se lembra da lasanha. | Open Subtitles | أوه، سأحضرها. انظر إلى هذا الكثير في عقله حتى أنه لا يتذكر اللزانيا |
Alguém se lembra da última vez que houve um tiroteio na Strip? | Open Subtitles | هل يتذكر أحد آخر مرة أجرت الشرطة معركة أسلحة في الساحات ؟ |
O teu pai não se lembra da vida dele, e ele não quer que façamos parte dela, por isso temos que nos mudar. | Open Subtitles | والدك لا يتذكر حياته ولا يريدنا جزء منها لذلك علينا الانتقال |
Tenho a certeza de que cada um se lembra da sua versão. | Open Subtitles | أنا واثقة أن الجميع يتذكر صورتهم الخاصة عنها |
O Nicholas é feliz, mas não se lembra da antiga vida dele, e já não se lembra há anos. | Open Subtitles | نيكولاس سعيد، لكنه لا يتذكر اي شيء من حياته السابقة انه لن يتذكر لسنوات |
Eu fui até lá. Ninguém se lembra da chamada. | Open Subtitles | أجل لقد ذهبت إلى هناك ولا أحد يتذكر الإتصال |
Agora, quem se lembra da cadeira do Morris? | Open Subtitles | من يتذكر مقعد موريس الآن ؟ هذا |
Achas que ele se lembra da Guerra? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنه ربما يتذكر الحرب؟ |
Quem se lembra da época em que se tinha que ir dentro do banco para levantar o vosso dinheiro? | Open Subtitles | من منكم يتذكر الوقت الذى كنافيهندخلالى المصرف... لكى نحصل على أموالنا ؟ |
- Com todo o respeito, acha que alguém se lembra da sua campanha? | Open Subtitles | - جيد،مع الاحترام سيدتي سيدتي،هل تعتقدين أن هناك شخص ما زال يتذكر حملتك الانتخابية الاساسية؟ |
Nunca ninguém se lembra da secretária, não é, Donna? | Open Subtitles | لا أحد يتذكر السكرتيرة أليس كذلك دونا؟ |
Mas, de acordo com o Jarrod, ninguém se lembra da colheita ter sido tão má. | Open Subtitles | '"و لكن,طبقاً ل"جارود' لا يوجد أحد يتذكر زمناً' 'كان فيه المحصول بهذا السوء |
Alguém se lembra da letra de "Convoy"? | Open Subtitles | أي شخص يتذكر الكلمات إلى "قافلة"؟ تومبول |
Ainda se lembra da ultima experiência consigo. | Open Subtitles | انه يتذكر تجربته الأخيرة معك |
- Sim, mas o Jason é que não se lembra da noite em que a Ali desapareceu e começo a achá-lo conveniente. | Open Subtitles | -نعم ، ولكن (جيسون) هو الذي قال أنه لا يتذكر ليلة اختفاء (آلي) وقد بدأت اعتقد أن هذا ملائم إلى حد بعيد |
- E Lowry mal se lembra da agressão. | Open Subtitles | ولورى بالكاد يتذكر الاعتداء |
É estranho porque toda a gente se lembra da Rua Parsonieros. | Open Subtitles | هذا غريب، لأن كل شخص يتذكر "كايل باريزنورس"{\pos(192,230)} |
O Birkhoff não é o único que se lembra da Operação Colheita Vermelha. | Open Subtitles | (بيركوف ) ليس الوحيد الذي يتذكر عملية الحصاد الاحمر |
Temos de chamar a atenção dos universitários para ver se algum deles se lembra da Ali ou com quem ela andava naquele verão. | Open Subtitles | علينآ ان نرى الاخوه اِلعليـآ لنرى اذا وآحد منهم يتذكر (اِليسـون) او شخص مآ عبثت معـه في ذلكِ الصيف |