"se lembre de mim" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتذكرني
        
    • أن تتذكريني
        
    • تتذكرينني
        
    • يذكرني التاريخ
        
    Algo para que ela se lembre de mim depois de eu partir. Open Subtitles شئ ما لأجلها لكي تتذكرني بحلول موعد رحيلي
    - Oi, Holbrooke, talvez não se lembre de mim, meu nome é Claire Foster. Open Subtitles -هولبروك"" ربما لا تتذكرني أنا "كلير فوستر"
    Ouve, quero que ela se lembre de mim como mãe dela. Open Subtitles اصغي , اريدها بأن تتذكرني كأمها.
    Quero que se lembre de mim como o homem que quis ser. Open Subtitles أدعو أن تتذكريني كالرجل الذي أطمح أن أكونة
    -Não espero que se lembre de mim... Open Subtitles لا أعتقد أنك تتذكرينني
    Por favor, ela que se lembre de mim. Open Subtitles رجاءا ، أتركوها تتذكرني
    Talvez não se lembre de mim Mas eu a ela, recordo Open Subtitles قد لا تتذكرني لكني سأتذكرها
    Espero que não se lembre de mim apenas como um inimigo, Al Ghouti. Open Subtitles أتمنى ألا تتذكرني فقط كعدو يا"جوثي"
    Estranho que não se lembre de mim. Open Subtitles أنا مُندهشة لأنكَ لم تتذكرني
    Espero que se lembre de mim. Open Subtitles آمل أنها ماتزال تتذكرني
    É assim que quero que se lembre de mim. Open Subtitles هذا ما أريدك أن تتذكرني به
    Espero que se lembre de mim. Open Subtitles آمل أنك تتذكرني.
    - CARNE E SANGUE Espero que se lembre de mim. Open Subtitles أتمنى أن تتذكريني
    Porque preciso que se lembre de mim. Open Subtitles -لأنني أريدك أن تتذكريني
    - Preciso que se lembre de mim. Open Subtitles -أريد أن تتذكريني
    Talvez se lembre de mim como Falstaff? Open Subtitles لعلكِ تتذكرينني بدور (فوستاف)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus