Quando você se ajoelha no altar, como consegue se levantar? | Open Subtitles | حينما تركع أمام الهيكل، كيف تنهض ثانية ً ؟ |
Senhor, senhor... acho que você não deveria se levantar até eu me certificar que... | Open Subtitles | سيدي، سيدي في الحقيقة يجب أن لا تنهض حتى أتأكّد. |
Mas, quando isso acontece, tem de se levantar, sacudir a poeira, e dar a volta por cima. | Open Subtitles | ولكنّ عندما يحدث ذلك, في الصباح التالي عليك أن تنهض وتنفض عنك الغبار وتعود إلى رشدك |
Lembro-me de ir ter com ele uma noite, e essa foi a primeira vez que ele pediu para se levantar da cama para usar o computador. | Open Subtitles | اتذكر انني ذهبت له فى احدى الليالي وكانت هذه أول مره يطلب ان ينهض من فراشه لاستخدام الكمبيوتر |
Não, tem de se levantar cedo. | Open Subtitles | هل قضى معكِ الليلة كلها؟ عليه ان ينهض مبكراً للعمل |
se levantar a camisa da vítima acho que encontrará uma facada pouco abaixo do esterno, a penetrar para cima, até cortar a aorta. | Open Subtitles | طبيب، إذا رفعت قميص الضحية، أعتقد أنك ستجد جرحاً من طعنة، أسفل عظم القص بانش واحد، نافذاً إلى الأعلى، باتراً الوتين. |
Quando o filme acabou todos pareciam muito felizes por se levantar e sair da sala o mais depressa possível. | TED | عندما انتهى الفيلم بدا الجميع سعداء للنهوض والخروج فورا من القاعة |
Claro, se não quiser responder... pode se levantar e ir embora. | Open Subtitles | من الواضح، إذا أنت لا تريد لإجابة هذه الأسئلة، أنت يمكن أن فقط تنهض وينصرف. |
Ouça, você vai se levantar, tomar um banho, colocar aquela roupa legal pegar um bonde para o centro da cidade e vir me ver esta manhã. | Open Subtitles | أصغِ، عليكَ أن تنهض وتستحم وترتدي بعض الثياب الأنيقة... وتستقِل الترام لوسط المدينة... وتأتي لِتقابلني هذا الصباح. |
Eu vou deixar você se levantar. | Open Subtitles | سأتركك تنهض الاّن |
tem que se levantar. | Open Subtitles | أنت يجب أن تنهض. |
Em 2009, a vossa tia Robin conseguiu um emprego num programa matinal, o que significava que tinha de se levantar cedo. | Open Subtitles | في عام 2009 ، حصلت عمتكم (روبن) علي وظيفة كمذيعة لعرض صباحي. وهو ما عني أنه لابد عليها ان تنهض مبكراً. |
Tem que se levantar, pai. | Open Subtitles | عليك أن تنهض يا أبي |
Vá lá, tem de se levantar. | Open Subtitles | هيّا الآن، عليك أن تنهض |
Alguém devia se levantar e revidar. | Open Subtitles | شخصا ما عليه ان ينهض ويستعيد حقه |
Isto é óptimo, como faço para se levantar? | Open Subtitles | هذا عظيم كيف تجعله ينهض ؟ |
Então, precisa de se levantar e andar. | Open Subtitles | اذن فعليه ان ينهض ويتحرك |
Tem de se levantar. | Open Subtitles | عندك gotta ينهض. |
Vá lá, tem de se levantar. | Open Subtitles | تعال، عندك gotta ينهض. |
se levantar a mão a este homem, mais uma vez, sem qualquer motivo, terá de se haver comigo. | Open Subtitles | إذا رفعت يدك على هذا الرجل مرة أخرى بدون سبب |
Se ele for nomeado director do O.S.S. , não se esqueçam de se levantar e dar-lhe um grande abraço. | Open Subtitles | وإن أصبح مدير لمنظمة التجسس السرية . ، كن متأكّدا للنهوض وأعطه حضن كبير، |