Se vocês entregarem rapidamente o que tem, ninguém vai se machucar. | Open Subtitles | لو اعطيتوني جميعا ما تحملونه فسوف لن يتأذى احد |
Você precisa deixar a cidade. Ninguém mais precisa se machucar. | Open Subtitles | يجب أنّ تغادري البلدة لن يتأذى أحداً آخر |
Lamento que estejam sendo detidos... mas se cooperarem, ninguém vai se machucar. | Open Subtitles | نأسف لاحتجازكم ولكن اذا تعاونتم لن يتأذى أحد |
Misericordioso é o Senhor. Coopere e ninguém vai se machucar. | Open Subtitles | "ميرسيفول"هو السيّد كوني متعاونة , ولن يتأذي أحد. |
Ninguém vai se machucar. | Open Subtitles | لا أحد يتأذي. |
Ele queria se machucar. | Open Subtitles | أراد أن يؤذي نفسه |
- Talvez não fizesse parte do seu plano. - Disse que ninguém iria se machucar. | Open Subtitles | ربما لم يكن جزء من خطتك انت لقد اخبرتني انه لن يتأذى احد - |
Ninguém vai se machucar, certo? | Open Subtitles | لنْ يتأذى أحدٌ الليلة، أتفقنا؟ |
É inacreditável. Alguém está vai se machucar. | Open Subtitles | أمرٌ لا يصدق أحدٌ آخر سوف يتأذى |
-Alguém pode se machucar. -E quem seria? | Open Subtitles | فربّما يتأذى شخص ما - ومن الذي سيتأذى ؟ |
Ou alguém, pode se machucar. | Open Subtitles | أو يتأذى شخص ما. |