E se me esquecer de puxar o autoclismo e estiver lá um tampão? | Open Subtitles | ماذا لو نسيت أن أضغط على حنفية مياه المرحاض |
Certificando-me sempre de que não me esqueço de onde vim, porque, se me esquecer, posso voltar à Fayette e à Monroe e fazer as mesmas coisas negativas. | Open Subtitles | و الحِرص دومًا على عدم نسيان الحالة التي كنت عليها لأني لو نسيت ، قد أعود لتلك الزاوية... لأفعل نفس الأمور السلبية |
E se me esquecer dos movimentos e Mertle rir de mim? | Open Subtitles | ماذا لو نسيت تلك الحركات وضحكت على "ميرتل"... ؟ |
se me esquecer de vos dizer isto, estou a divertir-me imenso. Está bem. | Open Subtitles | إذا نسيت أن أقول لك الرجال في وقت لاحق، أواجه وقتا طيبا حقا. |
Sabes que ele fica doido comigo se me esquecer. | Open Subtitles | أتعرفين، سيغضب مني كثيراً إذا نسيت |
Traz todos os legumes frescos. se me esquecer de alguma coisa, depois mando a Ann. | Open Subtitles | خذى من الخضروات الطازجة و اذا نسيت شيئا سأرسل أن |
se me esquecer de alguma coisa, não fiques em pânico. | Open Subtitles | و اذا نسيت شىء لا تنفزع .... |
E se me esquecer da sua doce voz? | Open Subtitles | لكن ماذا لو نسيت صوتها العذب؟ |
- E se me esquecer? | Open Subtitles | ماذا لو نسيت ؟ |
se me esquecer, lembre-me. | Open Subtitles | ولكن إذا نسيت , فعليك بتذكرتى |