"se mudaram para" - Traduction Portugais en Arabe

    • انتقلتم
        
    • انتقلوا
        
    Receei quando se mudaram para cá no ano passado... que você descobrisse algo sobre a Kate. Open Subtitles كنت خائفاً عندما انتقلتم إلى هنا السنةالماضية... بأنكم قد تكتشفون شيئاً بشأن كايت
    Por que se mudaram para a Florida há 6 meses? Open Subtitles لم انتقلتم الى فلوريدا قبل 6 أشهر؟
    Então, porque se mudaram para Natesville? Open Subtitles لماذا أنت و (جراي) انتقلتم إلى ناتسفيلا) ؟
    Parece que os Sheffield se mudaram para o oeste... em outubro de 1990, e saíram de Hampton. Open Subtitles يبدو ان آل شيفيلد حذفوا نفسهم من اللائحة في اكتوبر 1990 وثم انتقلوا من هامبتون
    Mas todas se mudaram para Portland, sem família nem amigos. Open Subtitles و لكنهم جميعا انتقلوا الى بورتلاند بدون عائلاتهم و أصدقائهم
    A maioria dos que vivem ali são aposentados ou se mudaram para viver mais tranquilos e agora trabalham na indústria do turismo. Open Subtitles اغلب من يعيشون هناك متقاعدون او انتقلوا هناك من اجل وتيرة حياة ابطأ و يعملون الان فى مجال السياحة
    Por que se mudaram para aqui? Open Subtitles لماذا انتقلتم هنا
    Bom, amigos, se mudaram para o Texas... Open Subtitles حسنا,ان انتقلتم الى تكساس... .
    Caso não tenhas recebido o cartão de Ramadão deles, eles já se mudaram para Guantanamo. Open Subtitles فى حاله انك لم تتلقى بطاقتهم الرمضانيه الأخيره لقد انتقلوا منذ ذلك الحين الى جوانتانامو
    Há 6 ou 7 anos atrás, depois do Matt sair do Exército, mesmo quando eles se mudaram para esta cidade. Open Subtitles وكانت الوصيفة لملكة جمال، اه، موديستو ست أو سبع سنوات خدمة ما بعد مات، الحق عندما انتقلوا من هنا.
    Eu por acaso, conheço muito bem a Joy, desde que se mudaram para o bairro. Open Subtitles في الواقع، لقد تعرّفت على جوي بشكل جيّد مُنذ أنْ انتقلوا إلى بيتهما.
    Richard, ter ido com os meus pais quando se mudaram para South Haven foi a coisa mais estúpida que já fiz. Open Subtitles "ريتشارد"، ذهابي مع ابواي عندما انتقلوا الي الملجأ الجنوبي كان اكثر الاشياء التي فعلتها غبائاً.
    Andam com segredos desde que se mudaram para cá. Open Subtitles لقد كانوا كتومون منذ انتقلوا للعيش هنا
    - Não posso pedir uma simples assinatura, mas eles já podem construir uma casa que parece que os Beverly Hillbillies se mudaram para cá. Open Subtitles -لا أستطيع السؤال عن توقيع بسيط لكن لا بأس لديهم بناء منزل يبدو عليه أن سكان "بيفيلري هيلز" انتقلوا إليه
    o que se estava a passar e disse-lhes: "Imaginem que estão num filme chamado 'Fuga de Malibu' "porque todas as pessoas ricas se mudaram para o Dakota Norte, "onde tudo é puro e seguro. TED و قلت اذن تخيلوا أنكم في فلم يدعى " الهروب من ماليبوا وذلك بسبب أن جميع الأشخاص اللطيفين انتقلوا الى شمال داكوتا ,حيث انه مكان نظيف وآمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus