Se não consegues tomar conta dos teus filhos, não os fizesses. | Open Subtitles | إذا لم تستطع أن ترى عيوبك فلا تدقق على الآخرين |
Se não consegues lidar com ela, arranjarei alguém que consiga. | Open Subtitles | إذا لم تستطع التعامل معها فسآتي بواحد آخر يمكنه ذلك |
Se não consegues chegar lá, não há vergonha nisso. | Open Subtitles | أنظر، إن لم تستطع تنفيذ الفكرة، لاشيء يعيبك. |
És um merda de detetive, Se não consegues distinguir de coração de porto de um ser humano. | Open Subtitles | أنت محقق لعين نوعاً ما إذا كنت لا تستطيع معرفة قلب الخنزير من قلب الأنسان |
Se não consegues ver, esforçares-te para o fazer talvez só atrapalhe a utilização do resto. | Open Subtitles | أعني، إذا لم تستطيعي الرؤية ربما يجعلك تبذلين جهداً إستعملي شيء آخر |
Se não consegues dar conta de uma bruxazita... | Open Subtitles | إذا لا يمكنك أن تتعاملي معساحرةسخيفةواحدة.. |
Se não consegues encontrar uma maneira de pores essa eremita para fora da minha casa, eu arranjo outro advogado. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من العثور على الطريق للحصول على هذا الناسك الصغير خارج منزلي انا سوف اجلب محامياً آخر |
Se não consegues proteger-te, o árbitro tem de fazê-lo por ti. | Open Subtitles | إذا لم تستطع حماية نفسك، الحكم وجب عليه حمايتك |
Na verdade, estava a pensar, Se não consegues encontrar nada que te agrade na publicidade, talvez devesses procurar emprego noutra área. | Open Subtitles | إذا لم تستطع إيجاد شئ يعجبك في الإعلان ربما يجدر بك توسيع نطاق بحثك |
Estamos juntos, e Se não consegues lidar com isso, podes ir para o inferno! | Open Subtitles | إننا معا, و إن لم تستطع التأقلم مع هذه الحقيقة فلتذهب إلى الجحيم |
Se não consegues sequer fingir ciúmes a sério, nem sequer tentes. | Open Subtitles | إن لم تستطع أن تبيّن بعض الغيرة الحقيقة فلا تتعب نفسك |
Se não consegues fazer uma escolha, então será melhor colocares-te de joelhos e mãos no chão e rezar para que algo te ajude a tomá-la. | Open Subtitles | إن لم تستطع إتخاذ هذا القرار فالأضل أن تنحني على يديك وركبتيك وتدعوا لشيء يوصلك إلى هذا |
Se não consegues aceitar isso, o problema é teu. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع أن تقبل ذلك فهذه مشكلتك. |
Se não consegues resolver o assunto, eu faco-o. | Open Subtitles | كل الحق، إذا كنت لا تستطيع التعامل مع هذا، ثم أنا ستعمل. |
Se não consegues aceitar isso, sai deste acampamento. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع التعايش مع ذلك غادر المخيم |
Se não consegues cantar na gala, faz um truque de magia. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعي الغناء في المهرجان قومي بحيلك السحرية |
Se não consegues lidar com o stress, tenta acupunctura. | Open Subtitles | أعني، إذا لا يمكنك التعامل مع الضغوطات، جرب أن تقوم بالتطريز |
Se não consegues trazer o teu galã aqui, pelo menos não fodas o espectáculo. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من الحصول على رجلك الرائدة هنا، على الأقل لا اللعنة حتى تظهر. |
E tu estás cego Se não consegues ver isso, Huck. | Open Subtitles | وإن لم تستطع رؤية ذلك، فأنت أعمى. هاك... |
E Se não consegues encontrar o caminho de casa? | Open Subtitles | و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟ |
Se não consegues dizer "não", não digas nada. Vai-te embora. | Open Subtitles | لو لم تستطيعي قول لا, فلا تقولي شيء ابتعدي |
Se não consegues usar linguagem porca comigo, como vais usar com ela? | Open Subtitles | إذا لم يمكنك التحدث بقذارة معي فكيف يمكنك التحدث بقذارة معها؟ |
Se não consegues... Não sei como vai ser. | Open Subtitles | إذا لمْ تستطع... |
Inaceitável, Se não consegues cuidar de um doido mascarado... o nosso acordo está desfeito. | Open Subtitles | غير مقبول اذا لم تستطع أن تعالج قضية ذو القناع المخيف,سيلغى الأتفاق |
"Se não consegues dizer nada agradável, então não digas nada." | Open Subtitles | أذا لم تقدر على قول أي شئ حسن لا تقل شيئاً على الأطلاق |
Percebo o que pensas que é o teu papel nisto tudo e agradeço os teus esforços, mas Se não consegues ver a diferença entre ele e eu, se calhar tens de pedir o teu emprego de volta ao general. | Open Subtitles | أفهم ما تعتقد أنّه دوركَ في كلّ هذا، وأقدّر جهودكَ ولكن إن كنتَ لا تميّز بيني وبينه فلربما عليك طلب استعادة وظيفتك القديمة من اللواء |
Se não consegues transferir tecido, podes chamar alguém que consiga. | Open Subtitles | إن لم يكن بإمكانك القيام بتقريب جراحي للفروة، فاستدع من يستطيع |