"se não fossem vocês" - Traduction Portugais en Arabe

    • لولاكم
        
    • لَيستْ لَك
        
    Não teria conseguido se não fossem vocês os dois. Open Subtitles كان يمكن ان أنهار اليوم لولاكم أنتم الإثنين
    Não, se não fossem vocês, a República não teria sabido da invasão Separatista até ser demasiado tarde. Open Subtitles لا, لولاكم الجمهورية لم تكن لتحذر عن غزو الانفصاليون حتى يفوت الوقت
    Achei que não iria conseguir, para vos dizer a verdade, mas, eu estaria morto se não fossem vocês pessoal. Open Subtitles لم أظن أنني سأنجح ولأخبركم الحقيقة كنت كنت سأكون ميتاً لولاكم يارفاق
    se não fossem vocês Open Subtitles لَيستْ لَك
    se não fossem vocês Open Subtitles لَيستْ لَك
    Não nos teríamos envolvido se não fossem vocês. Open Subtitles لم نكن لنتورط بهذا لولاكم. حقاً؟
    Mas se não fossem vocês, ela poderia estar morta agora. Open Subtitles لكن لولاكم, كان يمكن أن تُقتل.
    Nunca teria visto isto, se não fossem vocês. Open Subtitles لم أكن لأسمع هذا يومًا لولاكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus