Às vezes, as pessoas perguntam-me: "Espera aí, Se não gostas de atenção, "porque é que és um ator?" | TED | في بعض الأحيان، يسألني الناس، "تمهل دقيقة، إذا كنت لا تحب استحواذ الانتباه، فلماذا أنت ممثل؟" |
Está bem, Se não gostas de raparigas, podias-me ter dito alguma coisa. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت لا تحب البنات، كان يمكن ان تخبرني |
Se não gostas de estrelas-do-mar, vais ficar fulo com o que eu fiz. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحب نجمة البحر ستكون غاضب مما فعلته أنا للتو |
Se não gostas de algo, dizes. Eu consigo tudo o que quero. | Open Subtitles | إذا لم يعجبك شيئاً، تقل ذلك أحصل على ما أريده |
Se não gostas de metros, podes experimentar dólares. O quadro custou-me três mil dólares. | Open Subtitles | إذا لم يعجبك الأقدام، حاولي الدولارات اللوحة كلفتني ثلاث آلاف |
Se não gostas de satisfazer as necessidades da tua esposa, nunca te deverias ter casado. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحب إعالة زوجتك لم يكن يجب أن تتزوج أبداً |
Se não gostas de como trabalha, - faz alguma coisa a respeito disso. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا كنت لا تحب طريقة توليه للأمور فلتقم بشيء حيال ذلك |
- # Se não gostas de vampiros # - # Se não gostas de yoga # | Open Subtitles | إذا كنت لا تحب مصاصى الدماء... |
Sigmund Freud diz que Se não gostas de uma pessoa... é porque ela te faz lembrar uma coisa de que não gostas em ti próprio. | Open Subtitles | ،يقول (سيغموند فرويد)، إذا كنت لا تحب شخص .لأنه يذكرك بشيء لا تحبه في نفسك |
Se não gostas de mim, porque é que te importas? | Open Subtitles | إذا كنت لا تحب لي، لماذا... لماذا نهتم؟ |