Gostava muito de continuar a falar consigo, mas, Se não sair daqui antes da hora terminar, cobram-me mais. | Open Subtitles | . إن لم أخرج من هنا قبل انتهاء ساعتي سيتم تكليفي بدفع المال |
Se não sair daqui a 20 minutos, a Original toma um banho de ácido, entendido? | Open Subtitles | إن لم أخرج من هنا خلال 20 دقيقة فعنصركم الأساسي سيغرق في الحمض أتفهمين؟ |
Se não sair daqui mato-me. | Open Subtitles | "سأقتل نفسي إن لم أخرج من هنا" |
Se não sair daqui, vêm ver o que se passa. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هنا، فسيدخلون لأجلي |
Se não sair daqui viva, adoro-vos, mãe e pai. | Open Subtitles | إذا لم أخرج حية أحبك أمي وأبي |
Sadie, Se não sair daqui depressa ainda perco a cabeça. | Open Subtitles | (سيدي) إذا لم أخرج من هنا قريباً. سوف أفعل شيء سيء جداً. |