"se não sou" - Traduction Portugais en Arabe

    • إن لم أكن
        
    • إذا لم أكن
        
    • ان لم اكن
        
    Desculpa Se não sou tão frio e calculista como tu Open Subtitles حسنا، أنا أعتذر إن لم أكن بارد ودقيق مثلك
    Mas Se não sou suspeita, não tenho de falar contigo. Open Subtitles أنا آسفة ولكن إن لم أكن مشتبهاً في فلست مضطرة للتحدث إليك ، أليس كذلك؟
    Desculpe Se não sou tão prático quanto você... e seus amigos tatuados que usam sarongue. Open Subtitles عذراً إن لم أكن بإنحطاط الأرض مثلك ومثل وشمك ذو رمز الأخوية
    Se não sou suficientemente sofisticado para si, porque passamos tanto tempo juntos? Open Subtitles حسنا ، إذا لم أكن عميقاً بما فيه الكفاية بالنسبة لك ، لماذا نقضي كل هذا الوقت معا؟
    Bom, então, Se não sou eu a bruxa mais poderosa do reino, quem é? Open Subtitles حسناً , إذا لم أكن أنا السّاحرة الأقوى , فمن هي ؟
    Por isso, desculpe-me Se não sou a aluna exemplar que queria que fosse. Open Subtitles لذا اعذريني ان لم اكن الطالبة المثالية التي تريدينني ان اكون
    Tenho dez anos e sou estúpido. Olha, Se não sou o pai, então quem é? Open Subtitles عمري 10 سنوات وغبي، إن لم أكن الأب، فمن هو؟
    Mas Se não sou a mesma, a pergunta seguinte é, quem sou eu no mundo? Open Subtitles لكن إن لم أكن كما أنا, السؤال التالي هو, من أنا في هذا العالم؟
    Mas, Se não sou da Segurança Nacional... do que é que eu sou? Open Subtitles ولكن إن لم أكن عميل من الأمن الداخلي فماذا أكون؟
    Se não sou humano, como posso me preocupar com as pessoas? Open Subtitles إن لم أكن بشري كيف أستطيع أن أهتم؟
    Se não sou o alvo, porque é que o Santos e o colega voltaram para o hospital? Open Subtitles إن لم أكن الهدف لماذا " سانتوا " وصديقه يعودون للمستشفى ؟
    Bem, Se não sou, gostava de ser. Open Subtitles حسناً, إن لم أكن أنا, فماذا سأكون؟
    Se não sou, não. Quero... Open Subtitles لا ، ليس إن لم أكن أريد أنا أريد ـــ
    Desculpa Se não sou tão optimista. Open Subtitles -إغفر لي إن لم أكن واثقاً جداً
    Se não sou religioso o suficiente para vós, não votem em mim. Open Subtitles إن لم أكن مؤمناً بما يكفي لاتصوتوالي .
    Eu posso cumprir a pena de prisão. Mas por que o faria Se não sou obrigado? Open Subtitles يمكنني قضاء عقوبة السجن لكن لماذا أقوم بها إذا لم أكن مُجبرا على ذلك؟
    Se não sou o que era quando nasci, e não sou o que me tornei nessa altura... Open Subtitles إذا لم أكن ما أنا عليه عندما ولدت وأنا لست ما أصبحت عليه بدلًا من ذلك
    Mas Se não sou a mesma, a próxima pergunta é... Open Subtitles ولكنني إذا لم أكن كما كُنت، السؤال التالي هو...
    Se não sou o único amigo que estás a chantagear hoje, gostava de saber. Open Subtitles إذا لم أكن الصديق الوحيد الذي تبتزه اليوم حسنا، أود أن أعرف ذلك
    Se não sou o melhor no que faço, então... Open Subtitles ان لم اكن انا الافضل فيما اقوم له .. عندئذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus