"se não tiverem" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا لم يكن لديهم
        
    • إن لم يكن لديكم
        
    Não te podem processar Se não tiverem uma vítima. Open Subtitles لا يمكنهم مقاضاتكِ إذا لم يكن لديهم ضحية
    Pessoas que falam todas numa só nota são difíceis de escutar Se não tiverem prosódia nenhuma. TED الناس الذين يتحدثون بنوتة ثابتة من الصعب الاستماع اليهم إذا لم يكن لديهم فن تحسين قافية الكلام.
    Se não tiverem combustível, não podem ir a lado nenhum. Open Subtitles إذا لم يكن لديهم وقود فلن يمكنهم الذهاب لأي مكان
    Se não tiverem uma reserva, terão de virar antes da ponte. Open Subtitles إن لم يكن لديكم حجزاً، فإنكم ستعودون أدراجكم قبل الجسر.
    Se não tiverem uma reserva, terão de virar antes da ponte. Open Subtitles إن لم يكن لديكم حجزاً مسبق، ستعودون أدراجكم قبل الجسر.
    Se não tiverem a ponte, não podem ser livres. Open Subtitles إذا لم يكن لديهم الجسر, فلن يتحرّروا.
    É que Se não tiverem e estiver errado, então será você o enforcado, Irmão Hatch, tal como serão os anciões. Open Subtitles لأنه إذا لم يكن لديهم صلاحية وأنت كنت على خطأ (فإنك ستشنق، أخ (هاتش
    Se não tiverem dinheiro que chegue, provavelmente eles matam-vos. Open Subtitles إن لم يكن لديكم المال الكافي من المحتمل أن يقتلونكم.
    Apreciem o cortejo Se não tiverem a trabalhar num caso. Open Subtitles استمتعوا بالموكب اليوم إن لم يكن لديكم عمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus