"se o pai dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا كان والده
        
    Se o pai dele ainda fosse vivo, podes apostar que ele mostraria mais consideração e respeito pela mãe. Open Subtitles إذا كان والده على قيد الحياة لكان أظهر الكثير من الأحترام و التقدير لأمه
    Para ver Se o pai dele não é afinal o teu associado, pois a verdade é que há três anos que não deixas que eu te toque. Open Subtitles لنرى إذا كان والده ليس شريكك القانوني لأن الله أعلم,لم تدعني ألمسك منذ ثلاث سنوات
    Isso não aconteceria Se o pai dele estivesse aqui, onde devia estar, Open Subtitles ما كان سيَحدث هذا إذا كان والده هنا حيث يفترض به أن يتواجد
    Se o pai dele o libertou, porque é que o Jerome o matou? Open Subtitles إذا كان والده من أخرجه فلمَ قد يقتله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus