"se o visse" - Traduction Portugais en Arabe

    • لو رأيته
        
    • إن رأيته
        
    • إذا رأيته
        
    Não. se o visse na rua, até podia pensar isso, mas depois de falar com ele, parece-me só fora do vulgar. Open Subtitles لا، أعني لو رأيته في الشارع ربما أظن انه كذلك
    se o visse na rua, era capaz de lhe beijar o cu e pedir-lhe um autógrafo. Open Subtitles لو رأيته في الشارع سأقوم بتقبيله وأطلب منه أن يوقع لي
    E eu-eu suponho se o visse de novo, simplesmente... Open Subtitles وأفترض أنكِ لو رأيته ثانيةً ستقولينله...
    Esse Wilson, reconhecê-lo-ia Shane? se o visse? Open Subtitles إيمكنك أن تميز ذلك المدعو ويلسون إن رأيته يا شاين ؟
    Acha que o reconhecia outra vez se o visse? Open Subtitles هل تعتقدي بأنك ستتعرفين إليه؟ إن رأيته مرة أخرى
    Era capaz de o reconhecer se o visse novamente? Open Subtitles هل بإمكانك التعرف عليه إذا رأيته مرة أخرى؟
    Não o reconheceria se o visse na rua. Open Subtitles لو رأيته في الطريق لما عرفته
    Mas se o visse outra vez, podia reconhecer? Open Subtitles لكن هل يمكن التعرف عليه إن رأيته مجددا؟
    se o visse jogar golfe... Era pura magia. Open Subtitles إن رأيته يلعب الغولف، كان سحراً خالصاً.
    - O Mayor, talvez o reconhecesse, se o visse. Open Subtitles -قد أتعرّف على المحافظ إن رأيته
    Pediu-me para lhe ligar se o visse. Open Subtitles أخبرتني أن أهاتفك إن رأيته
    Estaria a tratar melhor o meu doente humano se o visse como um doente animal humano? TED ربما أقوم برعاية أفضل لمريضي البشري إذا رأيته كمريض بشري حيواني؟
    A primeira é como seria o meu filho, se estivesse vivo hoje e se eu o reconheceria, se o visse na rua. Open Subtitles الأول ماذا كان سيبدو شكل ابني لو أنه عاش لليوم هل سأعرفه إذا رأيته في الشارع
    Não estava a prestar muita atenção. se o visse novamente, talvez. Open Subtitles أنا لم أعيره أنتباهي حقاً ربما إذا رأيته ثانيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus