Cabo, receia que ele se perca? Aonde vai o rebelde? | Open Subtitles | أيها العريف أنا خائف أن يضيع, أين يذهب المتمرد ؟ |
Devemos tomar as providências para o catalisador, antes que se perca para sempre. | Open Subtitles | علينا أن نقوم ببعض الترتيبات من أجل المحفز قبل أن يضيع للأبد |
Oxalá não se perca no meio das outras coisas em que pensas bem. | Open Subtitles | آمل فقط ألاّ يضيع في خضم تلك الأمور الأخرى التي تدرسينها بعناية |
Acho que sabe bem que não deixarei que o trabalho da Julie se perca. | Open Subtitles | أظنّكَ تعلم جيّداً أنّنا لنّ ندع جهود (جولي) تضيع هباءً. |
Acho que sabe bem que não deixarei que o trabalho da Julie se perca. | Open Subtitles | أظنّكَ تعلم جيّداً أنّنا لنّ ندع جهود (جولي) تضيع هباءً. |
Então, como é que consegue fazer com que não se perca por aqui? | Open Subtitles | اذاً , كيف تحافظ على الا تضل بالاسفل هنا ؟ |
não valham nada. Queremos viver num mundo em que nada se perca. | TED | نريد أن نعيش في عالم لن يضيع فيه شيء. |
Agora precisamos de voltar e atacar a frota do tesouro antes que ela se perca de vez. | Open Subtitles | ولكن علينا الإستدارة ونتجه لأسطول الكنز قبل أن يضيع للأبد ... |
Por que não arranjas um sítio onde não se perca? | Open Subtitles | لما لا تجد مكاناً لن يضيع فيه |
Ele tem medo que o pelotão se perca no caminho para aqui... por isso temos de voltar e trazê-los de mão dada até aqui. | Open Subtitles | إنه يخشى أن تضل الكتيبة مسارهاوهيآتيةإلى هنا ... لذا علينا أن نعود كي نأتي بهم إلى هنا |
Eu levo-o até ao Phil, para que não se perca. | Open Subtitles | سآخذك ل(فيل) حتى لا تضل الطريق |