Irão ficar furiosos se sentirem que foram acusados injustamente no decurso de toda a entrevista, não apenas em alguns momentos, irão ficar furiosos durante toda a entrevista. E se perguntarem a alguém honesto | TED | إنهم سيغضبون إذا شعروا بأنهم اتهموا خطأ خلال الدورة الكاملة للمقابلة، وليس لفترات قصيرة; سيغضبون خلال الدورة الكاملة للمقابلة. إذا سألت شخصا صادقا |
se perguntarem a essa pessoa : "Qual é o significado de " 'Nem tudo o que reluz é ouro' "? | TED | إذا سألت هذا الرجل، ماذا "ليس كل ما يلمع من ذهب،" ماذا يعني ذلك؟ |
se perguntarem a biólogos evolutivos quando os humanos se tornaram humanos, alguns dirão que, bem, a dada altura começámos a estar de pé, tornámo-nos bípedes e senhores do nosso meio envolvente. | TED | إذا سألت علماء الأحياء التطوريين متى أصبح البشر بشراً؟ فسيجيبك بعضهم كالتالي، حسناً، في مرحلة معيّنة بدأنا بالوقوف على أقدامنا، أصبحنا نملك قدمَين وأصبحنا أسياد بيئتنا. |
se perguntarem a algum ganzado dedicado de onde vem a melhor erva do mundo no século XXI, ele não dirá que é da Tailândia, da Jamaica, muito menos do México. | Open Subtitles | إذا سألت أي شخص ذكي... أين توجد أجود أنواع الماريجوانا في القرن الحادي والعشرين، فلن تكون الإجابة (تايلاند) أو (جامايكا)، وبالتأكيد ليس (المكسيك). |