"se podias" - Traduction Portugais en Arabe

    • إن كان بوسعك
        
    • إن كان بإمكانك
        
    • إذا كنت تستطيع
        
    • إن كنتِ تستطيعين
        
    • إن كان بإمكانكِ
        
    • إذا يمكنك
        
    Perguntou se podias passar na mansão, ele disse que era importante. Open Subtitles سأل إن كان بوسعك المرور وقال إن الأمر مهم
    Na tua primeira manhã aqui, perguntaste se podias levar o lixo. Open Subtitles في أول صباح لك هنا، سألتني إن كان بوسعك إخراج القمامة
    Parece uma coisa em grande, mas não sou nenhuma autoridade, portanto... gostava de saber se podias dar uma olhada. Open Subtitles يبدو أنهُ أمر كبير لكن ليسَ لديَّ الصلاحية لذا ، أتسائل إن كان بإمكانك إلقاء نـظرة عليها
    De facto, estava a pensar se podias escrever um artigo sobre ela. Open Subtitles في الواقع، كنت أتسائل إن كان بإمكانك كتابة مقالة عنها
    Quando me perguntaste se podias vir para cá, que te disse? Open Subtitles عندما سألتني إذا كنت تستطيع الحضور إلى هنا
    Gostava de saber se podias dizer-me. Open Subtitles كنتُ أتساءل إن كنتِ تستطيعين إخباري بالحقيقة.
    Então, liguei à Eleanor a perguntar se podias dar uma ajuda. Open Subtitles لذا اتّصلت بها وسألتها إن كان بإمكانكِ المساعدة
    Como nunca assinaste o meu livro do ano no liceu, queria saber se podias assiná-lo agora. Open Subtitles بما أنك لم تكوني مشهورة أيام الثانوية كنت أتساىل إذا يمكنك التوقيع على كتابي السنوي
    Sei que o Francis falou contigo sobre isto há pouco tempo, mas não temos tido notícias do Departamento de Estado, por isso vim ver se podias ajudar. Open Subtitles إليكِ بشأنها منذ وقت ليس ببعيد جداً لكن لم نسمع مؤخراً الكثير من وزارة الخارجية لذا كنتُ أتساءَل إن كان بوسعك المساعدة.
    Queria saber se podias fornecer um veículo e talvez uma permissão de viagem para que não fiquemos barrados nos postes de controle. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بوسعك توفير مركبة وربما تصريح بالسفر حتى لا يتم توقيفنا عند نقاط التفتيش
    Iris, estava a pensar se podias ir comigo. Open Subtitles (آيريس)، كنت أتساءل إن كان بوسعك القدوم معي
    Querias saber se podias sair mais cedo para ires ver o teu pai. Open Subtitles أردتَ أن تعرف، إن كان بإمكانك المغادرة مبكراً، لرؤية والدكَ
    Gostava de saber se podias dar uma olhada. Open Subtitles أتساءل إن كان بإمكانك .. إلقاء نظرة عليها
    Ele perguntou se podias ir lá e tu próprio veres, Tom. Open Subtitles سأل إن كان بإمكانك القدوم لإلقاء نظرة بنفسك يا (توم)
    Estava a pensar se podias passar por aqui. Hackett quer uma instrução e já que estamos nisto juntos... Open Subtitles أنظر، إني أتسائل إذا كنت تستطيع المجيء لهنا
    Queria saber se podias fazer menos barulho. Open Subtitles أتساءل فحسب ما إذا كنت تستطيع أن تخفض الصوت
    Voltava de uma cena de um crime, e pensei saber se podias saír um pouco mais cedo. Open Subtitles كنتُ في طريق عودتي من مسرح جريمة... ففكّرتُ في أن أرى إن كنتِ تستطيعين إنهاء عملكِ باكرًا
    Ei, então o Randall perguntou se podias enrolar a sua língua? Open Subtitles .. (إذن، هل سألكِ (راندال إن كان بإمكانكِ لَف لسانكِ؟
    Estávamos a pensar se podias ser a outra rapariga. Open Subtitles نحن كنا نتسائل إذا يمكنك أن تكون تلك البنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus